"La situazione sta peggiorando. Gridate con noi che i diritti umani sono calpestati da persone che parlano in nome di Dio ma che non sanno nulla di Lui che è Amore, mentre loro agiscono spinti dal rancore e dall'odio.
Gridate: Oh! Signore, abbi misericordia dell'Uomo."

Mons. Shleimun Warduni
Baghdad, 19 luglio 2014

29 novembre 2009

Iraq: Church and convent bombed in Mosul


By John Pontifex

Christians in Iraq were lucky to escape with their lives after bomb attacks on a Catholic church and a convent of Sisters. St Ephrem’s Chaldean Church, in the northern city of Mosul, was reduced to a blackened shell when attackers walked in and detonated high explosives. The building, and the nearby presbytery which was also attacked, were both empty at the time of the attacks and nobody was hurt. Shortly after the explosions on Thursday morning, 26th November morning, a further bomb attack took place at St Theresa’s Convent, a few minutes’ drive away, also in the Al Jadeda district of New Mosul, in the west of the city. At least five Sisters were in the building when the attack took place but they got out unharmed. They were not in the part of the convent damaged by the bomb which was thrown at the complex.
Speaking to Aid to the Church in Need, the Catholic charity for persecuted and other suffering Christians, one of the Sisters described the attack.
The Sister, who asked not to be named, said: “We are in total shock. The sheer noise of the bomb and the damage it caused terrified us.” In a message to ACN, Archbishop-elect Amel Nona of Mosul wrote: “What has happened is a terrible thing. We do not know why or how this happened. We thank God that the parish priest [of St Ephrem’s] was not in the building otherwise he could have died.” Senior Iraqi priest Father Bashar Warda, who has helped coordinate support after the attacks, said: “We are at a loss to explain why this should have happened.” He said the attack may have had political motives in the run-up to elections next year. Fr Warda went on to say that it had come as a great shock as St Ephrem’s parish priest Fr Youhanna Jajeka had an excellent reputation in the neighbourhood. He added: “Fr Youhanna is a quiet and honourable man. He is well known for his good relationship with all people in the area and for his service to those in need.” The convent, which received less damage than St Ephrem’s Church, was Mother House for the Dominicans in the region. Many of the Sisters there had moved to safety to another Dominican convent in the nearby village of Qaraqosh. The attacks come after a period of new hope for Christians in Mosul, where the situation had improved since last autumn’s attacks which forced thousands of them to leave. Many soon returned, although life remained tense. Father Bashar said: “The Christian people in Mosul were really surprised by these attacks that have just taken place. Things were gradually becoming normalised and many felt that security had improved. What has happened now has put a stop to the optimism.” Support for the Christians in the Middle East is a priority for Aid to the Church in Need. In a message to the charity, Pope Benedict XVI lamented how the Church in the Middle East was “threatened in its very existence”.

Papa: Udienza a Card.Delly mentre in Iraq riprendono violenze

Fonte: ASCA

Citta' del Vaticano, 27 nov - Papa Benedetto XVI ha ricevuto oggi in udienza il card. Emmanuel III Delly, Patriarca di Babilonia dei Caldei, massimo esponente della Chiesa cattolica in Iraq. La sua visita arriva proprio nel momento in cui nel Paese arabo sono ripreso le violenze che hanno come bersaglio i cristiani. Ieri si sono infatti verificate delle esplosioni nel distretto di al-Jadida, una zona povera del centro della citta' di Mosul, che hanno portato alla completa distruzione della chiesa cattolica di Sant'Efrem, mentre il contiguo convento delle suore domenicane ha subito danni materiali. Fortunatamente non ci sono stati morti ne' feriti. In Vaticano e' in preparazione per il prossimo mese di ottobre un Sinodo speciale sul Medio Oriente, dove la presenza cristiana e' percepita come sempre piu' a rischio.

asp/mcc/rob

27 novembre 2009

Mosul. Chiesa caldea di Mar Ephrem


Source: Ankawa.com

Iraqi Refugees Buying Swedish Residency Permits


In Sweden, the asylum policies are getting tougher, making it more difficult to get asylum for legitimate refugees. These policies lead to a new kind of crime where Iraqis who have been denied asylum go underground and try to get their relatives to Europe illegally. Swedish Radio reported that some of them buy residence permits to help their relatives.
A Swedish Radio reporter met an Iraqi man who sells residence permits, and who also plans to buy permits for his own family. "This is a Swedish residence permit," he showed the reporter.
"Without a name?"
"Yes, it's empty and we can do whatever we want with it," the man tells him.
He shows a sticker; it looks like a page from a passport; it has Swedish stamps, watermarks, and the heading reads, "Residence Permit." The sticker looks exactly like the stickers foreigners get in their passports when they are granted residence permits in Sweden.
These stickers can be bought illegally in the streets of Stockholm.
"It costs 2000 euros for one person," the man says.
We met him several times in the Stockholm area. He also lives in hiding after being denied asylum in Sweden, but says he cannot return to his home country Iraq. To get his family out of Iraq, he wants to buy them stickers with residence permits. That was how he came into contact with the people organizing the sale of stickers.
But he claims he doesn't know who is organizing this racket.
"I don't know who they are," says the man. "My friend says don't ask anything if you want stickers. Say yes and pay. If you don't want them, don't say anything."
Several refugees in hiding told Swedish Radio there are stickers with residence permits that can be bought. An Iraqi man says he bought two stickers for his family in Iraq. With these stickers in their passports his family can travel to Europe, and the whole family can seek asylum together. And the salesman says that with a sticker inserted correctly into your passport you can travel freely in Europe.
But a sticker with a Swedish residence permit is not enough. The sticker also has to be incorporated into a passport in the proper way, and to do that you need a special sticker printer.
According to the Swedish authorities, only the Migration Board has sticker printers. But, since all Schengen countries share the same system for residence permits, the man who sells residence permits in Stockholm tells Swedish Radio that it is possible to send sold stickers to Greece, where they have the same kind of sticker printers.
"I send the passports to Greece, and then I buy a residence sticker and send it to them as well."
"And they know how to do this?"
the reporter asked.
"Yes, I know them"
It is difficult to tell an authentic sticker from a forged one.
The Swedish Migration Board says no stickers have been stolen. Swedish police have not received any information of stolen stickers. But the man claim his stickers are authentic.
"They are original."
"Are they stolen? From the Migration board?"
"Of course. From where else?"

26 novembre 2009

IRAQ: CHIESA DISTRUTTA MOSUL. MONS. NAJIM (CALDEI SANTA SEDE), “ATTACCO TERRIBILE”

Fonte: SIR

“Un attentato che riporta la paura nel cuore della comunità cristiana irachena e che suona come una minaccia affinché lascino il Paese”. Così mons. Philip Najim, procuratore caldeo presso la Santa Sede, commenta al SIR l’attentato dinamitardo che questa mattina ha distrutto la chiesa caldea di sant’Efrem a Mosul. “I cristiani non si sentono protetti né dalle autorità locali né da quelle centrali – afferma Najim – quindi, spinti da violenze come quella di oggi, scelgono di emigrare dall’Iraq. Siamo davanti ad una violenza cieca che colpisce tutta la popolazione, tutto l’Iraq, che ha lo scopo di creare caos e confusione”. Per il procuratore caldeo “colpire una chiesa ha un significato terribile, significa attaccare un luogo di culto dove si va a pregare il Dio unico e onnipotente di tutti. Significa colpire la fede, un bene prezioso della persona umana, la sua religione. Sono azioni contro Dio che alimentano la paura”. “Non so dire se questo attentato sia legato ad un crescente clima di tensioni in vista delle previste elezioni di gennaio penso, tuttavia, che tali azioni vanno a colpire anche le varie etnie e lo Stato stesso”.

Mosul: Christian buildings attacked, Church of Saint Ephrem levelled

Source: Asia News

Explosive devices were detonated this morning at two Christian sites in Mosul, the Church of Saint Ephrem and the Mother House of the Dominican Sisters of Saint Catherine. At present, there are no reports about casualties but the church was entirely destroyed. The convent also suffered damages but it is not known how much. Christian sources in Mosul told AsiaNews that the “attack was like a Mafia warning”, a message to Christians “to get out of the city.”
At around 10 am, a commando of about ten gunmen stormed the Church of Saint Ephrem in the al-Jadida neighbourhood, in a new section of the city. Attackers told everyone inside to leave and then calmly proceeded to place explosives around the building. When they were set off the whole structure was levelled. The same thing happened to the Bishop’s Palace in December 2004.
According to early reports, no one among the faithful was hurt in the blast.
After the first operation, the attackers moved to the Mother House of the Dominican Sisters of Saint Catherine, where a second explosion was heard around 10.30 am. For the moment, there are no details about the damages inflicted on the building or any casualties among the nuns.
Sources in Mosul told AsiaNews that the attacks were the work “of a group of about ten people who acted calmly.”
The area is under the control of Sunni Arabs and had not seen any major act of violence until now.
“We received threats and episodes of intimidation but nothing major,” a Christian source said.
This morning’s attacks resemble “the series of attacks that hit Mosul’s Christian community in the past.”
Local sources suggest that Kurds might be involved in the action in order to get Christians out of the area and into the “Nineveh Plain.”
“There is a lot of fear among the people because those who carried out the attack acted unimpeded and without opposition,”
the anonymous source said.
In fact, it is more than just fear. A sense of “anger and disillusionment against the local and national governments is growing. It is the latest attack and latest disillusionment for Christians who feel abandoned.” (DS)

Mosul: attentati contro edifici cristiani, rasa al suolo la chiesa di Sant’Efrem

Fonte: Asia News 12.47

Duplice attentato contro luoghi culto cristiani a Mosul. Questa mattina due diversi ordigni hanno colpito la chiesa di Sant’Efrem e la Casa Madre delle suore domenicane di Santa Caterina. Al momento non si hanno notizie di vittime, ma la chiesa è andata completamente distrutta. Anche il convento delle suore ha riportato danni, ma non vi sono ulteriori dettagli sulla portata. Fonti cristiane di AsiaNews a Mosul parlano di “minaccia in stile mafioso”. “È un messaggio ai cristiani – spiegano – per costringerli a fuggire dalla città”.
Questa mattina alle 10 ora locale un commando – pare di una decina di persone – ha fatto irruzione nella chiesa di Sant’Efrem, nel quartiere di al-Jadida, nella parte nuova della città. Gli attentatori hanno fatto uscire le persone che si trovavano all’interno del luogo di culto. Con tutta calma hanno posizionato gli ordigni e sono fuggiti, usando la stessa metodologia che ha portato alla
distruzione dell’arcivescovado nel dicembre 2004. La deflagrazione ha raso al suolo l’edificio. Dalle prime ricostruzioni pare che non vi siano vittime fra i fedeli.
Compiuto il primo raid, gli attentatori si sono diretti verso la Casa madre delle suore domenicane di Santa Caterina. L’esplosione alle 10.30, mezz’ora dopo l’attentato alla chiesa. Al momento non si hanno maggiori dettagli sui danni riportati dall’edificio, né se vi siano dei feriti fra le religiose.
Fonti di AsiaNews a Mosul spiegano che gli attentati sono opera di “un gruppo coordinato, formato da una decina di persone, che ha agito con tutta calma”. La zona è sotto il controllo degli arabi sunniti e finora non si erano registrati episodi gravi di violenze. “Abbiamo ricevuto minacce e gesti dimostrativi – sottolinea una fonte cristiana – ma nulla di così eclatante”.
Gli attentati di questa mattina ricordano “la catena di attacchi che hanno colpito, in passato, la comunità cristiana a Mosul”. Fonti locali ipotizzano che dietro il gesto vi sia la mano della comunità curda, che vuole cacciare i cristiani dalla zona e “richiuderli nella piana di Ninive”. “Fra i fedeli c’è molta paura – spiega una fonte, che chiede l’anonimato – perché hanno agito indisturbati e senza incontrare alcuna resistenza”.
Più ancora della paura, comincia a serpeggiare un sentimento di “rabbia e delusione verso il governo locale e il governo nazionale. È l’ennesimo attacco – conclude – e l’ennesima delusione per i cristiani, che si sentono abbandonati”. (DS)

IRAQ: CHIESA DISTRUTTA MOSUL. IL VESCOVO, “TORNA LA PAURA E RIPRENDE LA FUGA DEI CRISTIANI”

Fonte: SIR

“Hanno voluto colpire un simbolo della presenza cristiana e cattolica irachena e non solo di Mosul. Tornano a salire la paura e la fuga dei cristiani”. Sono le prime parole, rilasciate al SIR, da padre Emil Shimoun Nona, neo eletto arcivescovo di Mosul, commentando l’attentato che stamattina ha distrutto la chiesa di sant’Efrem nel centro città. “E’ tutto distrutto – aggiunge mons. Nona - fortunatamente non abbiamo notizie di vittime, il parroco si è salvato perché non era in casa. La polizia ha avviato le indagini per scoprire i colpevoli di questo terribile atto. Resta difficile capire come sia potuta accadere una cosa simile, davanti ai luoghi di culto c’è sempre polizia e camionette. Dai primi rilievi pare non si sia trattato di un’autobomba ma di esplosivo piazzato dentro la chiesa. Comunque bisogna attendere per avere certezze”. “Hanno voluto colpire una parrocchia nel centro della città, una zona povera, dove restano ancora delle famiglie cristiane, quelle che non hanno potuto lasciare la città prima a causa sempre delle violenze – spiega il neo arcivescovo – adesso è tornata la paura e ricomincerà la fuga dei cristiani. Hanno distrutto le mura, le pietre della chiesa, adesso dobbiamo riedificare quella delle persone che hanno timore, e stanno perdendo la fiducia e la speranza. Abbiamo bisogno di preghiere, aiuto e sostegno morale e materiale”.

IRAQ: DESTROYED CHURCH IN MOSUL. BISHOP, “FEAR IS RISING AND CHRISTIANS ARE FLEEING THE COUTRY”

Source: SIR 11.44

“The bombers wanted to attack a symbol, the symbol of the Christian and Catholic presence in Mosul and in the whole Iraq. Fear is rising again and Christians are fleeing the country”, said Father Emil Shimoun Nona, new-elected archbishop of Mosul, interviewed by the SIR on the attack that has completely destroyed the church of St. Efrem in the centre of the city early this morning. “All was completely destroyed but luckily there were no victims”, explained Mgr. Nona. “The parish priest survived as he was not at home. The police have started investigations to identify the culprits. It is difficult to understand how this could have happened since worship places are constantly patrolled by police. From a first investigation, it seems the explosion was not caused by a car bomb but by a bomb placed inside the church. However, we need to wait for more precise information”. “The bomber’s target was a parish in the centre of the city, a poor area in which many Christian families still live. These are the same families who were not able to flee the country because of the violence”, explained the new-elected archbishop. “Now fear is rising again and there will certainly be another Christian exodus. Both the walls and the stones of the church were completely destroyed. Now we need to rebuild it for the people who are afraid and are losing trust and hope. We need prayers, help, and material and moral support”.

IRAQ: MONS. WARDUNI (BAGHDAD), “DISTRUTTA CHIESA CATTOLICA DI SANT’EFREM A MOSUL”

Fonte: SIR

Questa mattina, a Mosul, in un attentato dinamitardo, è stata completamente distrutta la chiesa cattolica caldea di sant’Efrem. A dare la notizia al SIR è il vicario patriarcale di Baghdad, mons. Shlemon Warduni. “L’attentato esplosivo – ha dichiarato mons. Warduni – è avvenuto questa mattina intorno alle ore sette italiane. Fortunatamente non ci sono né morti né feriti, lo stesso parroco non era in canonica poiché era uscito per una visita. Se fosse stato dentro per lui non ci sarebbe stato scampo. Tutto è andato distrutto”. “Questo è un attacco a tutta la Chiesa irachena – afferma il vescovo - e dimostra che nessuno è al sicuro, quello che è accaduto a Mosul oggi può accadere in ogni altro luogo del Paese”.

IRAQ: WARDUNI (BAGHDAD), “ST. EFREM’S CATHOLIC CHURCH IN MOSUL COMPLETELY DESTROYED”

Source: SIR 11.12

The Chaldean Church of St. Efrem in Mosul has been completely destroyed in a bomb attack this morning. The news was relayed to the SIR by the Patriarchal Vicar of Baghdad Mgr. Shlemon Warduni. “The bomb attack occurred this morning at approximately 7am (Italian time). Luckily, there are no dead or wounded. The priest himself was out of his residence. Had he been inside, there would have been no chance of survival for him. Everything was completely destroyed”. “This is an attack on the whole Iraqi Church”, declared the bishop. “No one is safe and what happened today in Mosul can occur in every other region of the country”.

25 novembre 2009

Leaders religiosi si incontrano sullo Shatt-al-Arab

Fonte: The 34th Red Bull Infantry Division
By: SSG. Chris Carney

Tradotto ed adattato da Baghdadhope

Il 16 novembre il Maggior Generale Richard Nash, comandante della Multi-National Division South, ha incontrato alcuni leaders religiosi di Bassora in occasione di un incontro che ha riunito un gruppo di ufficiali per discutere questioni riguardanti la città e la provincia.
COB Bassora – I leaders religiosi giocano un ruolo fondamentale in Iraq a causa dell'importanza della fede nella vita dei cittadini. Per questa ragione l'incontro di eminenti personalità dell'Islam sunnita e sciita, della cristianità caldea e del mandeismo che hanno dimostrato la propria solidarietà è stato di notevole importanza.
Il Maggior Generale Richard Nash, comandante della Multi-National Division South ed il capo del Provincial Reconstruction Team hanno colto l'occasione per aprire un dialogo con la comunità. Il principale tema di discussione "è stato il sostegno a libere e giuste elezioni, al governo iracheno ed all'esercito, ed alla nascita della stabilità civile e della comunità" ha dichiarato il Tenente Colonnello John Morris, di Afton, Minnesota, cappellano della 34th Infantry Division presente all'incontro.
Sayyed Moosawi, un'influente personalità locale, ha ospitato l'evento sul suo yacht ormeggiato sullo Shatt-al-Arab, là dove il Tigri e l'Eufrate confluiscono per poi gettarsi nel Golfo Persico.
“A Bassora ci sono ottime relazioni tra le diverse componenti religiose" ha detto Morris. "E' una comunità fragile e le figure dei capi sono fondamentali." In un discorso ai presenti Nash ha sottolineato come in tutto l'Iraq meridionale gente di tutte le fedi siano d'accordo al creare un futuro pacifico per i bambini del paese. Gente che ha lavorato insieme per il bene comune anche a dispetto di chi, invece, si oppone all'unità. Bassora è un modello per tutto l'Iraq, ha detto Nash. "E' un altro incontro fondamentale sulla strada della stabilità" ha dichiarato Morris.

Per la chiesa caldea era presente Mons. Imad Al Banna. Nota di Baghdadhope

Religious Leaders meet on the Shatt-al-Arab

Source: The 34th Red Bull Infantry Division
By: SSG. Chris Carney

Maj. Gen. Richard Nash
, commander, Multi-National Division South meets with Basrah religious leaders Nov. 16, during a gathering that brought together a diverse group of officials to discuss issues impacting the province and city.
COB Basra – Religious leaders play a key role in Iraq due to the integral position of faith in the lives of its citizens. So, it was a notable event when a broad cross-section of prominent officials of Shi’ah and Sunni Islam, Chaldean Christianity and Mandaeanism met near Basrah, Iraq, Nov. 16, and demonstrated their solidarity.
Maj. General Richard Nash, commander, Multi-National Division South, and the Provincial Reconstruction Team chief took the opportunity to open up a two-way conversation with the community.
The main theme of the discussions, “was support of free and fair elections, support of the Iraqi government and army, and building community and civic stability,” said Lt. Col. John Morris, 34th Infantry Division chaplain, from Afton, Minn., who was also in attendance.
Sayyed Moosawi, an influential local figure, hosted the event on his yacht on the river Shatt-al-Arab, which is formed by the confluence of the Euphrates and the Tigris and flows into the Persian Gulf.
“Basrah enjoys really good relations among its religious community,” said Morris.
“It’s a fragile community and the leaders are critical.”
In a speech to the gathering, Nash emphasized that, throughout southern Iraq, people of many faiths come together in order to forge a peaceful future for the children on Iraq.
Even in the face of those who oppose unity they have worked together for a common good. Basrah is a model for all of Iraq to follow, said Nash.
“It’s one more key meeting on the road to stability,” said Morris.

Photo by: Lt. Col. John Morris, 34th Inf. Div. chaplain.
Maj. Gen. Richard Nash, commander, Multi-National Division South met with Basrah, Iraq religious leaders Nov. 16, during a gathering that brought together a diverse group of officials to discuss issues impacting the province and city.

For the Chaldean Church Msgr. Imad Al Banna. Note by Baghdadhope

24 novembre 2009

Rapito un altro cristiano a Kirkuk

By Baghdadhope

Fonte: Pukmedia

Il capo della polizia del distretto di Kirkuk, Sarhad Qarder, ha confermato il rapimento avvenuto lunedi mattina nel quartiere di Hay Alwasati di Boutros Hanna Mati, un abitante cristiano della città. L'uomo, 55 anni, è stato rapito da sconosciuti mentre si stava recando al lavoro.

Google metterà on-line le immagini dei manufatti del Museo Nazionale iracheno

Fonte: BBC

Tradotto da Baghdadhope

Google, il gigante della ricerca in Internet, ha dichiarato che 14.000 immagini di preziosi manufatti conservati nel Museo Nazionale iracheno saranno disponibili on-line a partire dall'inizio del prossimo anno. L'amministratore delegato di Google, Eric Schmidt, ha detto che il mondo dovrebbe conoscere il ricco patrimonio iracheno ed il suo contributo alla cultura.
"La storia dell'inizio della civiltà - letteralmente - è conservata in questo museo" ha dichiarato. Circa 15.000 manufatti e oggetti antichi furono rubati dal museo quando fu saccheggiato dopo l'invasione a guida americana del 2003. Di essi solo un quarto si ritiene siano stati recuperati nonostante gli sforzi internazionali per vietarne il traffico o la vendita. Il museo tuttavia, pur riaperto solo nel mese di febbraio, conserva ancora numerosi reperti che vanno dall'età della pietra a quelle dei periodi babilonesi, assiri ed islamici.
"Non posso pensare ad un uso migliore del nostro tempo e delle nostre risorse che rendere le immagini e le idee della vostra civiltà disponibili a miliardi di persone in tutto il mondo", ha detto Schmidt ai funzionari iracheni durante una cerimonia a Baghdad. Schmidt ha spiegato che migliaia di immagini, "più qualche sorpresa", saranno disponibili su Internet dall'inizio del prossimo anno. I costi del progetto, che non sono stati finora dichiarati, sono sostenuti congiuntamente da Google e dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti.

Google to digitise artefacts at Iraq National Museum

Source: BBC

The internet search giant, Google, says 14,000 images of the precious artefacts kept in Iraq's National Museum will be available online from early next year.
Google's chief executive, Eric Schmidt, said the world should see Iraq's rich heritage and contribution to culture.
"The history of the beginning of - literally - civilisation... is preserved in this museum," he said.
Some 15,000 artefacts and antiquities were stolen from the museum when it was ransacked after 2003 US-led invasion.
Only about a quarter are believed to have been retrieved, despite international efforts to ban their trafficking or sale.
The museum, which only re-opened in February, nevertheless still holds countless relics from the Stone Age to the Babylonian, Assyrian and Islamic periods.
"I can think of no better use of our time and our resources than to make the images and ideas from your civilisation, from the very beginnings of time, available to billions of people worldwide," Mr Schmidt told Iraqi officials at a ceremony in Baghdad.
Mr Schmidt said the thousands of images, "plus a few surprises", would be available on the internet early next year.
The costs of the project, which have not so far been released, are being borne jointly by Google and the US state department.

Mgr Sako : «En Irak, l’Église doit jouer un rôle majeur»

Source: La Croix

By Agnès Rotivel

En route pour Marseille où il devait célébrer une messe pour les chrétiens d’Orient, Mgr Louis Sako, archevêque chaldéen de Kirkouk, était de passage à Paris et à Sarcelles pour y rencontrer les familles irakiennes en France
Mgr Louis Sako, archevêque chaldéen de Kirkouk, au nord de l’Irak, ne fait pas de triomphalisme à propos de la situation dans son pays. «Il y a encore des attentats et des enlèvements, mais moins qu’avant, souligne-t-il. L’économie aussi s’améliore, les salaires dans les villes sont en hausse, et la construction bat son plein. Dans la ville de Kirkouk d’où je viens, la plupart des gens ont un emploi et 90 % d’entre eux travaillent dans le secteur du pétrole. L’Irak est un pays riche. Certes, il y a encore de la corruption mais sur ce point aussi, la situation s’améliore. Reconstruire le pays demande du temps et beaucoup d’efforts, mais nous sommes sur la bonne voie».Politiquement, cependant, la situation reste compliquée. À l’heure où il était à Paris, l’adoption de la loi électorale était toujours bloquée par le vice-président sunnite Tarek al-Hachémi. Or de ce texte dépend la tenue des élections générales prévues par la Constitution entre le 18 et le 21 janvier. Pour lever son veto, Tarek al-Hachémi exige que le parlement attribue 15% des sièges de l’Assemblée nationale aux minorités (chrétiens, yézidis, Shabaks, Turkmènes,…) et aux Irakiens de l’étranger, soit 48 sièges sur 323, contre les 5 % figurant dans le texte actuel.
«Si tous les chrétiens quittent le pays, ce sera la fin de la présence chrétienne en Irak»
«Politiquement, le pays change, insiste Mgr Sako. Il y a une lutte pour le pouvoir en Irak entre les différentes coalitions de partis. La perspective des élections engendre des tensions. Mais les politiciens ont acquis de l’expérience, ils débattent. C’est un signe plutôt sain. La liberté d’expression n’existait pas sous la dictature de Saddam Hussein. On peut parler d’un début de démocratie. Des ministres, des parlementaires accusés de corruption ont été mis en prison. Ça bouge même si les progrès sont encore trop lents».
Dans ce paysage politique en recomposition, «l’Église doit jouer un rôle majeur, insiste l’archevêque. Mais pour cela, elle doit avoir un seul discours et réunir les chrétiens sur une même liste au lieu d’être divisée. Nous avons trois députés au Parlement, si nous sommes unis aux prochaines élections, nous pourrions en avoir cinq».
Comme à chacun de ses passages en Europe, l’archevêque chaldéen juge très sévèrement ceux qui, à l’étranger, encouragent les chrétiens d’Irak à s’exiler. «On peut comprendre que ceux qui sont menacés ou ceux qui ont leurs enfants en France, partent. Mais si tous les chrétiens quittent le pays, ce sera la fin de la présence chrétienne en Irak. On a des problèmes, mais ça n’est pas la fin du monde».
«Il vaut mieux être chrétien en Irak, qu’émigré»
S’obstinant à convaincre les chrétiens d’éviter les départs définitifs, il leur propose une solution intermédiaire qui consiste à les inviter à s’installer momentanément au Kurdistan irakien, au lieu de partir en Syrie, en Jordanie ou en Europe, « où ils vivent dans la misère». «Les villes kurdes de Duhok, Sulemanieh, Erbil, sont sûres, dit-il. Les chrétiens y sont bien accueillis et sur place, l’Église chaldéenne peut les aider matériellement. Au Kurdistan, il existe une pastorale, c’est la même liturgie que dans le reste de l’Irak et on y parle la même langue. Un père qui travaille à Bagdad, peut envoyer sa famille au Kurdistan et lui rendre visite régulièrement, ce n’est pas loin».
Du 9 au 13 novembre, tous les évêques catholiques et la Réunion des œuvres d’aide aux Églises orientales, se sont réunis à Erbil, pour mettre au point l’aide à apporter aux chrétiens au Kurdistan. «Si on excepte la question de la sécurité, il vaut mieux être chrétien en Irak, qu’émigré, loin de son pays. Car chez nous, il y a encore une solidarité familiale et des valeurs très fortes», conclut l’évêque.

Iraq: Sako (Kirkuk) "La chiesa giochi un ruolo maggiore"

Fonte: SIR

“L’Iraq è ricco, lo stiamo ricostruendo, ma la corruzione è presente e ci sono ancora attentati e rapimenti sebbene in misura minore che in passato”. Mons. Louis Sako, arcivescovo di Kirkuk, ha fatto al quotidiano francese La Croix, il punto sulla situazione nel Paese anche in vista delle elezioni, sebbene la legge elettorale sia stata bloccata dal vice-presidente sunnita Tareq al-Hachemi che vorrebbe attribuire 48 dei 323 seggi del Parlamento (15%) agli iracheni all’estero e alle minoranze. “La situazione è complicata – spiega mons. Sako – c’è lotta tra le fazioni per il potere e questo genera tensioni. Tuttavia è positivo che si cerchi di parlare. E’ un inizio di democrazia”. In questo panorama politico anche la Chiesa può recitare un ruolo maggiore, cercando di raggruppare i cristiani nella stessa lista invece di andare al voto divisi. “Attualmente – dice Sako - i cristiani dispongono di 3 deputati, se uniamo le forze potremmo averne 5”. L’arcivescovo critica coloro che dall’estero incoraggiano i cristiani iracheni ad emigrare quando, invece, afferma, “potrebbero istallarsi provvisoriamente in Kurdistan dove sarebbero accolti e aiutati anche dalla Chiesa caldea. Un padre che lavora a Baghdad potrebbe spedire qui la sua famiglia e farle poi visita con regolarità. Non è lontano. E’ meglio essere cristiani in Iraq che emigrati. Da noi ci sono ancora solidarietà familiare e valori forti”.

18 novembre 2009

In Iraq c'è una persecuzione religiosa di sistema, non di Stato

Fonte: Zenit

di Jesús Colina

In Iraq la persecuzione religiosa non è "di Stato" ma "di sistema", spiega un rappresentante delle comunità cattoliche del Paese a Roma.
L'Arcivescovo Jules Mikhael Al-Jamil, procuratore del Patriarcato Cattolico Siriaco a Roma, ha presentato la sua analisi questo martedì intervenendo a un incontro con la stampa organizzato nella sala più solenne della Camera dei Deputati.
Il presule, 71 anni, ha denunciato che nel sistema sociale del Paese i cristiani, essendo una piccola minoranza, non hanno sostegni per difendersi, diventando facili prede di criminali comuni o di gruppi come Al Quaeda, la rete terroristica di Osama bin Laden.
Per questo motivo, spiega, si può dire che si tratta di una "persecuzione religiosa" provocata da un sistema sociale che si ispira a una visione del Corano secondo la quale l'islam e i suoi seguaci devono dominare e non essere dominati, concependo i credenti di altre religioni come cittadini con meno diritti.
L'Arcivescovo, esperto di cultura e letteratura araba, ricorda che secondo il libro riconosciuto come sacro dai fedeli musulmani l'islam è una religione al di sopra delle altre.
Nel passato dell'Iraq (e alcuni applicano ancora questa visione), spiega, "i cristiani che si trovavano sotto un regime o una dottrina islamici erano liberi di credere nell'islam, o di abbandonare la loro terra, o di offrire un'imposta per vivere in pace".
In passato, riconosce, in Iraq i cristiani erano una minoranza piuttosto influente, che offrì un contributo decisivo alla cultura del Paese, come ad esempio nella creazione e nello sviluppo della prima Università di Baghdad, il che ha permesso loro di "godere di rispetto".
"Ciò non significa tuttavia che godano degli stessi diritti",
secondo certe interpretazioni del Corano. In un regime islamico, "un cristiano non può dominare su un musulmano"; "un generale dell'Esercito non può essere cristiano".
Ora che dopo la guerra i cristiani hanno perso peso politico e influenza sociale e molti hanno abbandonato la propria terra, subiscono la "persecuzione di un sistema" sociale dominante, perché sono indifesi.
In una conversazione con ZENIT, l'Arcivescovo non si è detto favorevole alla proposta di rafforzare i diritti dei cristiani creano un enclave cristiano a Ninive (dove c'è una maggioranza cristiana), perché i cristiani fanno parte del tessuto sociale di tutto il Paese.
Non sostiene neanche l'emigrazione all'estero, perché come afferma "la Chiesa deve essere presenza di Cristo nel Paese. Se quando la situazione è difficile noi cristiani fuggiamo, allora non diamo quella testimonianza che è invece necessaria. E se le generazioni si sradicano, non torneranno mai".
Secondo il presule, in un Paese democratico come dice e vuole essere l'Iraq i cristiani devono godere degli stessi diritti degli altri cittadini.
L'incontro nella Sala del Mappamondo della Camera dei Deputati è stato organizzato su proposta dell'associazione "Salva i monasteri" (
http://www.salvaimonasteri.org/) per sensibilizzare sulla situazione delle chiese e dei monasteri che vengono distrutti in Iraq, Pakistan e Kosovo.

Iraque: perseguição religiosa de sistema, não de Estado

Source: Zenit

By Jesús Colina


No Iraque, a perseguição religiosa não é “de Estado”, mas “de sistema”, explica um representante das comunidades católicas desse país em Roma.
O arcebispo Jules Mikhael Al-Jamil, procurador do Patriarcado Católico Sírio em Roma, apresentou esta análise ao intervir em um encontro com a imprensa, organizado na sala mais solene da câmara dos deputados da Itália.
O prelado, de 71 anos, denunciou que no sistema social desse país, os cristãos, ao serem uma pequena minoria, não contam com apoio para defender-se, convertendo-se em vítimas fáceis de criminosos comuns ou de grupos como Al Qaeda, a rede terrorista de Osama bin Laden.
Por este motivo, esclarece, pode-se dizer que se trate de uma “perseguição religiosa” provocada mais um sistema social que se inspira em uma visão do alcorão, segundo o qual o Islã e seus seguidores devem dominar e não ser dominados, concebendo os crentes de outras religiões como cidadãos com menos direitos.
O arcebispo, especialista em cultura e literatura árabe, recorda que, segundo o livro reconhecido como sagrado pelos fiéis muçulmanos, o Islã é uma religião que está acima das demais.
No passado do Iraque, “os cristãos que se encontram sob um regime ou doutrina islâmicos, eram livres para crer no Islã ou para abandonar sua terra, ou para oferecer um imposto e viver em paz”.
Eram também uma minoria bastante influente, que ofereceu uma contribuição decisiva para a cultura do país, como, por exemplo, na criação e desenvolvimento da primeira universidade de Bagdá, o que lhes permitiu gozar de respeito.
“Mas isso não significa que têm os mesmos direitos”, segundo certas interpretações do alcorão. “Um cristão não pode dominar sobre um muçulmano”, em um regime islâmico. “Um general do exército não pode ser cristão”.
Agora que, após a guerra, os cristãos perderam peso político e influência social, agora que muitos abandonaram sua terra, sofrem a “perseguição de um sistema” social dominante, pois estão indefesos.
Em uma conversa com Zenit, o arcebispo não se declarou favorável à proposta de reforçar os direitos dos cristãos criando um enclave cristão em Nínive (onde há uma maioria cristã), pois os cristãos fazem parte do tecido social de todo o país.
Tampouco apoia a emigração, pois, como afirma, “a Igreja deve ser presença de Cristo no país. Se, quando a situação é difícil, os cristãos fogem, então não estão dando esse testemunho necessário. E se as gerações se desarraigam, depois nunca voltarão”.
Segundo o prelado, em um país democrático, como o Iraque diz e pretende ser, os cristãos devem gozar dos mesmos direitos que os demais cidadãos.
O encontro foi organizado a partir da proposta da associação “Salve os mosteiros” (
http://www.salvaimonasteri.org/), para sensibilizar sobre a situação das igrejas e mosteiros que estão sendo destruídos no Iraque, Paquistão e Kosovo.

En Irak il existe une persécution religieuse de système, non d’Etat

Source: Zenit

by Jesús Colina

En Irak la persécution religieuse n'est pas « d'Etat » mais « de système », explique un représentant des communautés catholiques de ce pays à Rome.
L'archevêque Jules Mikhael Al-Jamil, procureur du patriarcat syrien-catholique de Rome, a présenté cette analyse ce mardi, dans son intervention lors d'une rencontre avec la presse organisée dans la salle la plus solennelle de la Chambre des députés d'Italie.
Le prélat, âgé de 71 ans, a dénoncé le système social de ce pays, dans lequel les chrétiens, constituant une petite minorité, ne disposent d'aucune protection et deviennent des proies faciles pour des criminels de droit commun ou des groupes comme al-Qaïda, réseau terroriste de Oussama ben Laden.
C'est pourquoi, précise-t-il, on peut parler d'une « persécution religieuse » provoquée davantage par un système social inspiré d'une vision du Coran, selon laquelle l'islam et ses adeptes doivent dominer et non pas être dominés, les croyants d'autres religions étant considérés comme des citoyens ayant moins de droits.
L'archevêque, spécialiste de culture et littérature arabe, rappelle que, selon le livre reconnu comme sacré par les fidèles musulmans, l'islam est une religion qui est au-dessus des autres.
Dans l'Irak d'autrefois (et certains partagent encore cette vision), explique-t-il,
« les chrétiens qui vivent sous un régime ou selon une doctrine islamiques, étaient libres ou de croire en l'islam, ou de quitter leur terre, ou de payer une taxe pour vivre en paix ».
Par le passé, reconnaît-il, les chrétiens en Irak représentaient une minorité assez influente, qui apportait une contribution décisive à la culture du pays, comme par exemple la création et le développement de la première Université de Bagdad, ce qui leur permit de « jouir de respect ».
« Mais cela ne signifie pas qu'ils jouissent des mêmes droits », selon certaines interprétations du Coran. « Un chrétien ne peut être au-dessus d'un musulman », sous un régime islamique. «
Un général de l'armée ne peut être chrétien ».
Maintenant que les chrétiens, après la guerre, ont perdu leur poids politique et leur influence sociale, maintenant que beaucoup ont quitté leur terre, ils subissent la « persécution d'un système » social dominant, car ils sont sans défense.
Lors d'un entretien avec ZENIT, l'archevêque a déclaré qu'il n'était pas favorable à la proposition de renforcer les droits des chrétiens en créant une enclave chrétienne à Ninive (où vit une majorité chrétienne) car, déclare-t-il, les chrétiens font partie du tissu social de tout le pays.
Il n'est pas favorable non plus à l'émigration à l'étranger car, comme il l'affirme,
« l'Eglise doit être présence du Christ dans le pays. Si quand la situation est difficile, nous les chrétiens nous fuyons, alors nous ne donnons pas ce témoignage nécessaire. Et si les générations se déracinent, elles ne reviendront jamais ».
Selon le prélat, dans un pays démocratique comme se dit et veut l'être l'Irak, les chrétiens doivent jouir des mêmes droits que le reste des citoyens.
La rencontre dans la Salle du Mappamondo de la Chambre des députés d'Italie a été organisée sur proposition de l'association « Sauver les monastères » (
http://www.salvaimonasteri.org/) pour sensibiliser sur la situation des églises et monastères en cours de destruction en Irak,au Pakistan et au Kosovo.

Scholar: Christians Fighting More Than Iraqi State

Source: Zenit

By Jesús Colina

The problems faced by Christians in Iraq are not caused by the state, but the very social system, says one representative of the Catholic community there.
Archbishop Jules Mikhael Al-Jamil, procurator of the Syrian Catholic Patriarchate in Rome, presented this analysis at a press meeting organized at the Italian Chamber of Deputies.
The prelate, 71, said that in Iraq's social system, Christians have no supports to defend themselves, thus becoming easy victims of common criminals or terrorist groups. He said their situation can be called a "religious persecution" caused by a social system that is inspired by a view of the Quran, according to which Islam and its followers must dominate and regard believers of other religions as citizens with fewer rights. The archbishop, expert in Arab culture and literature, explained that according to the Quran, Islam is a religion that is above all others. In the past in Iraq (and some still hold this view), "Christians who were under a Muslim regime or doctrine were free to believe in Islam, to leave their land, or to pay a tax to live in peace," he said. Nevertheless, Archbishop Al-Jamil noted, Christians used to be a quite influential minority. They made a decisive contribution to the country's culture in, for example, the creation and development of the first University of Baghdad. These contributions, the prelate explained, allowed them to "enjoy respect." "But this doesn't mean that they enjoy the same rights" according to certain interpretations of the Quran, he continued. "A Christian cannot rule over a Muslim" in a Muslim regime. "A general of the army cannot be a Christian." Now that Christians have lost their political weight and social influence, and many have abandoned their land, they suffer the persecution of a dominant social system that keeps them defenseless, Archbishop Al-Jamil said.
The archbishop later told ZENIT he is not in favor of a proposal to protect the rights of Christians by creating a Christian enclave in Nineveh (where there is a Christian majority), since Christians are part of the social fabric of the whole country. Archbishop Al-Jamil is not in favor of emigration either, stating that "the Church must be the presence of Christ in the country. If we Christians flee when the situation is difficult, then we don't give that necessary witness. And if the generations are uprooted then they will never return." According to the prelate, in a democratic country, which Iraq says it is and wants to be, Christians should enjoy the same rights as the rest of the citizens. The meeting in the Mapamundi Hall of the Italian Chamber of Deputies was sponsored by the Save the Monasteries foundation, which aims to create awareness about the situation of the churches and monasteries that are being destroyed in Iraq, Pakistan and Kosovo.
On the Net: Save the Monasteries: www.salvaimonasteri.org/

Un volto di speranza. Nuovo vescovo a Mosul, città tra le più colpite dalla violenza anticristiana

Fonte: SIR

a cura di Daniele Rocchi

L'ultima vittima si chiamava Rami Khatchik e aveva solo 16 anni. Freddato da sconosciuti davanti alla casa dove viveva con i genitori a Mosul (nord Iraq), nel quartiere a maggioranza cristiana di Tahrir. Da più di un anno, ormai, questa città irachena è preda di una lunga sequenza di violenze anticristiane, con 40 morti e 12 mila fedeli in fuga. Tuttavia, è bene ricordare che primi attentati dinamitardi risalgono all'agosto del 2004 con numerose vittime, feriti e danni a diverse chiese. Si calcola che da allora i morti siano stati 750, tra cui 8 sacerdoti e 1 vescovo. L'11 ottobre 2006 è stato rapito e decapitato il sacerdote siro-ortodosso Boulos Iskandar, il 3 giugno 2007 è stato trucidato padre Raghid Ganni, 35 anni, con tre suoi subdiaconi, e il 29 febbraio 2008 è ucciso mons. Paulus Faraj Rahho, arcivescovo caldeo di Mosul, ritrovato morto il 13 marzo 2008 dopo due settimane di sequestro.
In questo clima di paura e insicurezza "certificato" anche dall'ultimo Rapporto di "Human Rights Watch", nella città del nord Iraq si registra un barlume di speranza e di fiducia
Venerdì 13 novembre, infatti, Benedetto XVI ha dato il suo assenso all'elezione canonicamente fatta dal Sinodo dei Vescovi della Chiesa Caldea di padre Emil Shimoun Nona, del clero eparchiale di Alqosh, ad arcivescovo di Mossul dei Caldei (Iraq), riempiendo, così, il vuoto lasciato da mons. Rahho. "Sono veramente felice di servire i cristiani di Mosul e l'arcidiocesi che tanto hanno sofferto e subito in questi anni, specialmente per la morte di mons. Rahho". Sono state le prime parole, rilasciate al SIR, da parte di padre Emil Shimoun Nona. "Il lavoro da fare è tanto e i sacerdoti sono pochi - ha affermato - ma l'importante è la Chiesa e dove la Chiesa ci invia noi andiamo. I cristiani iracheni, i cristiani di Mosul hanno sofferto e soffrono molto. Parecchie chiese e parrocchie della città sono chiuse, molti hanno lasciato il centro per andare a vivere nella periferia. Ci attende un duro lavoro e per questo ci servono tante preghiere da parte di tutti, anche fuori dall'Iraq".
Padre Shimoun Nona è nato ad Alqosh il 1° novembre 1967. Completati gli studi secondari, nel 1985 è entrato nel Seminario patriarcale caldeo ed è stato ordinato sacerdote l'11 gennaio 1991 a Baghdad. Dal 1993 al 1997 è stato vicario parrocchiale ad Alqosh, quindi parroco fino al 2000, quando si è iscritto alla Pontificia Università Lateranense. Nel 2005 ha conseguito la laurea in teologia ed è rientrato in patria svolgendo il ministero pastorale come parroco ad Alqosh. Al presente è proto-sincello dell'arcieparchia di Alqosh ed è professore di antropologia alla Facoltà teologica del "Babel College". Attesa per il nuovo vescovo a Erbil. La nomina del nuovo arcivescovo di Mosul è stata accolta con gioia dall'episcopato caldeo. "Accogliamo con grande soddisfazione questa elezione - ha detto il vicario patriarcale di Baghdad, mons. Shlemon Warduni - essa giunge a dare sollievo e speranza ai cristiani iracheni che vivono tra tante difficoltà. Attendiamo adesso l'approvazione del vescovo di Erbil, una diocesi che da tempo attende il suo pastore. È importante avere i vescovi in tutte le diocesi, è la gente a chiederlo". Ai pericoli della violenza e del crimine se ne stanno aggiungendo altri, meno evidenti, più subdoli ma allo stesso modo dannosi per i cristiani locali.La denuncia di mons. Warduni: "Assistiamo al diffondersi di sette protestanti che arrivano anche a battezzare i nostri fedeli accusandoci di non essere veri cristiani. Hanno dalla loro soldi e mezzi che noi non possediamo. Tutto questo ci danneggia ulteriormente e ci mette in difficoltà verso i nostri fratelli musulmani". Nemmeno le prossime elezioni generali, indette per il 21 gennaio 2010, dopo che il Parlamento iracheno ha approvato la legge elettorale, superando il contenzioso relativo alla città di Kirkuk, offrono motivi di speranza per i circa 500 mila cristiani iracheni rimasti. Per mons. Warduni, "il prossimo voto sarà certamente un esercizio di democrazia, purché non vada a smantellare quanto finora costruito. Bisogna per questo avere saggezza e prudenza. Di negativo c'è che non sono state accettate le nostre richieste di avere 10-12 rappresentanti cristiani nel futuro Parlamento. Ce ne hanno concessi solo 5, una vera presa in giro".

16 novembre 2009

Iraqi Bishop Holds Catholic Mass at COB Adder

Source: The 34th Red Bull Infantry Division

By: Sgt. Matthew E. Jones on: Sun Nov. 15, 2009

CONTINGENCY OPERATING BASE ADDER, Iraq – The acting bishop of Basra held Catholic Mass here Nov. 7 in honor of the service members and civilians working toward a safer, more secure Iraq.
Bishop Imad Al Banna, a Chaldean priest, spoke Aramaic, an ancient language spoken in Palestine 2,000 years ago and still spoken in parts of Iraq to this day.
Al Banna began his sermon with a message of peaceful coexistence.
“Peace can be achieved only by respecting other people’s opinions,” said Al Banna. “All nations who respect themselves take care of all of their citizens. National must also learn from each other and work together to achieve peace.”
Addressing the men and women in the congregation serving in the military, Al Banna extended his praise and gratitude.
“I would like to say thank you to every person who is assisting and helping,” said Al Banna. “You have come overseas so we can have a government that can take care of its citizens.”
Al Banna, who is officially recognized by the Roman Catholic Church as acting bishop of Basra, said he is concerned with all citizens, not only Christians.
“I try, from my religious position, to help all people of southern Iraq,” he said. “The church is very open and has services to help all people.”
Spc. Eric Jackson, Altoona, Pa., a chaplain assistant in the 28th Combat Aviation Brigade, Pennsylvania National Guard, especially appreciated the Bishop’s message.
“I really like what he had to say. He is a very humble man,” said Jackson. “If you don’t have humility, you don’t have God.”
Spc. Brian Vasquez, an avionics system repairman in the 628th Aviation Support Battalion, 28th CAB, was among the non-Catholics who attended the Mass.
“I heard about it a few weeks ago,” said Vasquez, a Plainfield, N.J native. “It was kind of a historical event. I was really looking forward to it.”
Following the service, Al Banna took time to greet people as they filed by him, many exchanging hugs and kisses. With a warm smile, he even posed for pictures.
Al Banna also had lunch with dozens of troops and citizens and was given a Liberty Bell statuette by the leaders of the 28th CAB.

14 novembre 2009

Iraq, giovane cristiano assassinato a Mosul


Un adolescente cristiano, di origine armena, è stato assassinato da uomini armati davanti alla casa dove viveva con i genitori a Mosul, nel nord dell’Iraq. «Degli sconosciuti a bordo di un’auto hanno aperto il fuoco su di lui e si sono quindi dileguati», ha dichiarato la polizia, precisando che l’omicidio è avvenuto nel quartiere a maggioranza cristiana di Tahrir. La vittima si chiamava Rami Khatchik ed aveva 16 anni. Dalla fine dello scorso anno Mosul è stata teatro di una campagna di terrore sistematica e mirata contro i cristiani che ha fatto fra questi ultimi 40 morti e provocato la fuga di almeno 12mila di loro dalla città. Una persecuzione contro la minoranza cristiana estesa a molte aree del Paese.
Sono 59 le chiese delle diverse confessioni cristiane che hanno subito attacchi sin dalla caduta di Saddam Hussein, colpite in 25 diversi attentati simultanei o individuali. La prima ondata di attentati è avvenuta la sera di domenica primo agosto 2004 con una serie di deflagrazioni coordinate a Baghdad e Mosul, che hanno provocato 11 vittime e 55 feriti.
Seguirono altre ondate di attacchi il 16 ottobre 2004 (contro cinque chiese della capitale) e il 7 dicembre 2004 contro le chiese caldea e armena di Mosul. Molto più lungo l’elenco dei martiri di questi ultimi anni: circa 750 persone uccise, tra cui otto sacerdoti e un vescovo: monsignor Paulus Faraj Rahho arcivescovo caldeo di Mosul, trovato morto il 13 marzo 2008 dopo due settimane di sequestro. Ha suscitato sdegno in tutto il mondo il rapimento, l’11 ottobre 2006 a Mosul, del sacerdote siro-ortodosso Boulos Iskandar, poi ritrovato barbaramente decapitato, come pure l’uccisione, il 3 giugno 2007, di padre Raghid Ganni, 35 anni, e di tre suoi subdiaconi. Sequestri e intimidazioni hanno portato numerose famiglie cristiane all’esodo. Almeno 300mila vivono ormai fuori dall’Iraq, mentre altri 300mila si sono concentrati nella Piana di Ninive, nel Nord del Paese.

Mosul: armed group kills 16 year old Christian on doorstep of home

Source: Asia News

A 16 year old Christian was killed on the doorstep of his home in Mosul, in the neighborhood of Tahrir. The boy, Rami Katchik, belongs to the Armenian community.
Police said that on 13 November, at about 17.30, "Unidentified gunmen opened fire from a black car that arrived at speed". Local sources report that the boy was washing the front door with his father when he was shot.
Girgis Paulos, neighbour of the Katchik family says that at the moment of the attack "the father had just entered the house to get a shovel. When he heard the gun shots he ran out and saw three men in the car".
Police agents say it is not yet clear whether there are religious reasons behind the assassination, but Fr. Hazem Girgis, a local priest, sees the murder as "one of the many crimes committed to eradicate Christians from the area and force them to leave".
For some time members of the Christian community of Mosul are victims of attacks from 2008 to now these violent episodes have caused 40 deaths. Thousands fled the city in northern Iraq last year. A report published November 10 by Human Rights Watch says that Christians and minorities who inhabit the northern regions of Iraq are victims of a conflict between Arabs and Kurds for control of the province.
Since the fall of Saddam to today the numbers of Christians in Mosul have been decimated. During the dictatorship the largest parish in the city had a greater number of believers than there are today throughout the entire diocese.
Yesterday the new archbishop of the city was announced, over a year after the murder of Mgr. Rahho (see AsiaNews, 13/11/2009, "
Mosul is celebrating the appointment of the new archbishop, after the death of Msgr. Rahho). The news has brought hope to the local community, but the murder of the young Katchik falls on the celebrations reawakening fear.

Iraq: Mons. Shimoun Nona (Arcivescovo di Mosul) al SIR, "Felice di servire la gente di Mosul"

Fonte: SIR

“Sono veramente felice di servire i cristiani di Mosul e l’arcidiocesi che tanto hanno sofferto e subito in questi anni, specialmente per la morte di mons. Rahho”. Sono le prime parole, rilasciate al SIR, da parte di padre Emil Shimoun Nona, nominato oggi, da Benedetto XVI, arcivescovo di Mossul dei Caldei. “Il lavoro da fare è tanto e i sacerdoti sono pochi – aggiunge il nuovo arcivescovo - ma l’importante è la Chiesa e dove la Chiesa ci invia noi andiamo. I cristiani iracheni, i cristiani di Mosul hanno sofferto e soffrono molto. Parecchie chiese e parrocchie della città sono chiuse, molti hanno lasciato il centro per andare a vivere nella periferia. Ci attende un duro lavoro e per questo ci servono tante preghiere da parte di tutti, anche fuori dall’Iraq”.

Iraq: Mgr. Shimoun Nona (Archbishop of Mosul) to SIR "Glad to serve the people of Mosul"

Source: SIR

“I am really glad to serve the Christians of Mosul and the archdiocese that have suffered and endured so much over the last few years, especially for the death of mgr. Rahho”. These are the first words spoken to SIR by father Emil Shimoun Nona, who has been appointed today by Benedict XVI archbishop of Mossul of the Chaldeans. “There is a lot of work to do, and there are few priests – the new archbishop adds –, but it is the Church that matters, and we go where the Church sends us to. The Iraqi Christians, the Christians of Mosul did and do suffer a lot. Several churches and parishes of the city have been closed down, many people have left the city centre for the suburbs. We will have to work hard, and that’s why we need lots of prayers from everyone, even from outside of Iraq”.

انتخاب الاب اميل شمعون مطرانا على ابرشية الموصل الكلدانية

Source: Kaldaya.net


تم الاعلان رسميا بان الفاتيكان ثبت الاب اميل شمعون نونا المنتخب من قبل سينودس الكنيسة الكلدانية مطرانا على ابرشية الموصل الكلدانية

فالف مبروك للاب الفاضل اميل شمعون نونا مطرانا على ابرشية الموصل الكلدانية

Mosul festeggia la nomina del nuovo arcivescovo, dopo la morte di mons. Rahho


CITTA' DEL VATICANO, 13 NOV. 2009 (VIS). Il Santo Padre ha dato il Suo assenso all'elezione canonicamente fatta dal Sinodo dei Vescovi della Chiesa Caldea, del Sacerdote Emil Shimoun Nona, ad Arcivescovo di Mossul del Caldei (cattolici: 18.200; sacerdoti: 16; religiosi: 10; diaconi permanenti: 1), Iraq. L'Arcivescovo eletto è nato ad Alqosh (Iraq) nel 1967, è stato ordinato sacerdote nel 1991. Attualmente è Proto-Sincello dell'Arcieparchia di Alqosh.

La diocesi di Mosul, nel nord dell’Iraq, festeggia la nomina a nuovo arcivescovo del reverendo Emil Shimoun Nona. Papa Benedetto XVI ha dato oggi il suo assenso all’elezione canonicamente fatta dal Sinodo dei vescovi della Chiesa Caldea. Il sacerdote appartiene al clero eparchiale di Alqosh ed è chiamato a guidare la diocesi, rimasta senza pastore nel marzo 2008 in seguito al sequestro e alla morte di mons. Paul Faraj Rahho. I cattolici di Mosul accolgono la nomina con “gioia e rinnovata speranza”.
Il reverendo Emil Shimoun Nona è nato ad Alqosh il 1° novembre 1967. Nel 1985 è entrato nel Seminario Patriarcale Caldeo ed è stato ordinato sacerdote l’11 gennaio 1991 a Baghdad. Dal 1993 al 1997 è stato vicario parrocchiale ad Alqosh, quindi parroco fino al 2000, quando si è iscritto alla Pontificia Università Lateranense.
Nel 2005 ha conseguito la Laurea in Teologia ed è rientrato in patria svolgendo il ministero pastorale come parroco ad Alqosh. Ad oggi ricopre la carico di Proto-Sincello dell’Arcieparchia di Alqosh ed è professore di Antropologia al Babel College. Egli parla l’arabo, l’italiano, il caldeo e conosce l’inglese.
Fonti cattoliche di AsiaNews a Mosul confermano la “felicità dei fedeli” per il nuovo arcivescovo, fonte di “rinnovata speranza per la diocesi locale”. “Aspettavamo con ansia – commenta – la nomina. Ci auguriamo che prenda il ruolo al più presto possibile, riesca a mettere ordine nella diocesi e sia una voce autorevole per far rispettare i diritti dei cristiani”.
Dal 13 marzo 2008 l’arcidiocesi di Mosul è senza pastore, in seguito alla morte di mons. Rahho mentre si trovava nelle mani dei sequestratori. “In questi mesi – aggiunge la fonte di AsiaNews – sono cambiate molte cose. Il numero dei fedeli è calato, perché moltissimi sono fuggiti. Ai tempi di Saddam, la parrocchia più grande della diocesi aveva un numero di cattolici maggiore di quanti ve ne siano oggi nell’intera diocesi”.
La fonte denuncia il clima di “paura e insicurezza” che ancora oggi si respira a Mosul e la campagna di persecuzione contro le minoranze locali, confermata da un recente rapporto di Human Rights Watch. “I cristiani – conclude – sono coinvolti in una contesa politica che sfocia in continui casi di violenze. A quanti sono rimasti e al nuovo pastore, il compito di lavorare per la ricostruzione della Chiesa e della vita dei fedeli”.(DS)

Mosul celebrating the appointment of new archbishop after the death of Mgr Rahho


VATICAN CITY, 13 NOV 2009 (VIS) - The Holy Father gave his assent to the canonical election by the Synod of Bishops of the Chaldean Church of Fr. Emil Shimoun Nona of the clergy of the eparchy of Alqosh, Iraq, vicar general and professor of anthropology at Babel College, as archbishop of Mossul of the Chaldeans (Catholics 18,200, priests 16, permanent deacons 1, religious 10), Iraq. The archbishop-elect was born in Alqosh in 1967 and ordained a priest in 1991.

The Diocese of Mosul in northern Iraq is celebrating the appointment of Rev Emil Shimoun Nona as its new archbishop. Pope Benedict XVI today approved his canonical election by the Synod of Bishops of the Chaldean Church. The clergyman belongs to the eparchial clergy of Alqosh and has been called to lead the diocese left vacant in March 2008 by the abduction and subsequent murder of Mgr Paul Faraj Rahho. Mosul Catholics welcomed his appointment with “joy and renewed hope.”
Rev Emil Shimoun Nona was born in Alqosh on 1 November 1967. In 1985, he entered the Chaldean Patriarchal Seminary and was ordained as a priest on 11 January 1991 in Baghdad. From 1993 to 1997, he was parish vicar in Alqosh, then parish priest until 2000, when he went to study at Pontifical Lateran University.
He graduated in theology in 2005 and then came home to perform his pastoral ministry as parish priest in Alqosh. Today, he is protosyncellus in the Archeparchy of Alqosh and teaches anthropology at Babel College. He speaks, Arabic, Italian and Chaldean Neo-Aramaic and knows English.
Speaking to AsiaNews, Catholic sources in Mosul said that the faithful were happy about the new archbishop, who is a source of “renewed hope for the local diocese.”
“We were waiting, anxious about the appointment. We hope he starts playing his role as soon as possible, and that he puts order in the diocese and become an authoritative voice that can get Christian rights respected.”
Since 13 March 2008, the Archdiocese of Mosul has been without a pastor, following the death of Mgr Rahho in captivity. “Since then many things have changed,” the source told AsiaNews. “The number of faithful has dropped because many have fled.”
“Under Saddam, the largest parish in the diocese had more members that the entire diocese does today.”
The source slams the atmosphere of “fear and in security” that is felt today in Mosul and the campaign of persecution against local minorities, a situation recently confirmed by Human Rights Watch.
“Christians,” he said, “are caught up in a political battle full of episodes of violence. Those who are left and the new pastor now have the task of rebuilding the Church and the life of the faithful.” (DS)

12 novembre 2009

HRW's report on minorities in Kurdistan: the Kurdish answer

By Baghdadhope

Kurdistan Regional Government official statement regarding Human Rights Watch report – “On Vulnerable Ground”
The Kurdistan Regional Government (KRG) has a long standing and productive relationship with Human Rights Watch (HRW). We appreciate what HRW has done in the past. As an oppressed community ourselves, we fully understand the value of ensuring justice for all members and factions of society. In addition, the KRG appreciates the interest in the condition of the minority communities in Ninevah Province’s disputed territories. We regard the well-being of all communities in these areas to be of paramount concern. The KRG is ready and willing to look into each and every allegation, and we are ready to work on these issues under the legal framework of both the Kurdistan Region and the Republic of Iraq, with the help of HRW and other reputable human rights organisations. The KRG will investigate each specific claim outlined in the report carefully and thoroughly. There may be instances of maltreatment and neglect; the KRG does not claim to be flawless. But the report reveals a systematic misperception of the circumstances in Ninevah and a worrying ignorance of Iraqi history. HRW therefore produces an inaccurate portrayal of the situation. Furthermore, due to the methodology employed to produce this report, it cannot be the basis for legitimate judgements or assertions. The main thrust of this report could be grossly misleading and the KRG affirms its strong disagreement in this regard. The KRG has done more for the protection of minorities than any other entity in Iraq, and continues to insist on tolerance and peaceful coexistence in the Region and throughout Iraq. However, it is imperative to consider the broader social and political context regarding these claims. Neither the KRG nor the Peshmerga forces have created instability in the disputed territories. On the contrary, the Peshmerga have sacrificed their lives to protect the residents in these areas from terrorists. They have been part of the solution, not the problem. Terrorists and extremists have utilised violence and intimidation, repeatedly violating the human rights of minorities. The blame falls squarely on their shoulders, and they should be held accountable. The HRW investigation appears to have ignored the majority of people from the ethnic and religious minorities in Ninevah, who welcome the presence of the Kurdish security forces and are grateful for the assistance provided by the KRG, especially during periods of intense sectarian violence and repeated intimidation. In fact minorities, regardless of their ethnic and religious background, have come to the Kurdistan Region, fleeing violence and persecution. This stems from the KRG policy of religious and ethnic tolerance. The KRG has invested heavily in the welfare of citizens in the disputed territories, at a time when no other entity was willing to do so. The report fails to mention the fact that following every major incident in which Iraq’s minorities have been targeted by terrorists, the KRG has provided humanitarian aid and received hundreds, sometimes thousands of families into the KRG area, where many continue to live today in peace. If the minorities in Nineveh were being systematically intimidated by the Kurds, why would so many seek shelter in KRG-administered land? From reading the report it would appear that all minorities in Nineveh province are against KRG policy, which is far from the truth, as elections results in the disputed areas have consistently shown. The real problem in Ninevah governorate are the terrorists and the extremists, intent upon marginalising minorities and who also wish to marginalise the Kurds. Iraq needs an inclusive system of governance for all communities. One of the misperceptions in the report is the assertion that Shabak and Yazidi individuals are not Kurds. The report states that these groups are ethnic minorities, and criticizes the KRG for not making such a specification. But the right to make such an ethnic categorization does not belong to HRW, just as it does not belong to the KRG. It is for the individuals themselves to decide. This is one reason why the KRG has advocated a census, to help ensure that democratic rights are secured for all citizens. The KRG considers minority issues of genuine importance in Iraq, and we are ready to play our part to ensure that all citizens are respected and valued as equals - as we have in the drafting of both the Iraqi and the Kurdistan Region Constitutions. The KRG stands committed to the provision of fair treatment to all residents of the Kurdistan Region and the disputed territories. It is the KRG policy to ensure political stability, personal security, and the rule of law, regardless of ethnic or religious affiliation. The way forward in Ninevah is to address these issues through a coordinated and collaborated effort between the KRG and federal government of Iraq, and to establish security in this troubled area, with the support of the coalition forces. Our common enemies are terrorists and extremists. We must establish delineated procedures through which we can, together, eliminate the scourge of terrorism and sectarian violence.

11 novembre 2009

“Nuova catastrofe umanitaria”: minoranze irakene sotto il tiro dei curdi

Fonte: Asia News

di Layla Yousif Rahema

Una “nuova catastrofe umanitaria” si annuncia per le minoranze etiche e religiose nel nord Iraq. Presi in mezzo nella lotta curdo-araba per il controllo della Piana di Ninive, esse rischiano di essere spazzate via dopo una presenza millenaria nel Paese dei due fiumi. A lanciare l'allarme è l'organizzazione per la difesa dei diritti umani Human Rights Watch (Hrw). Nel suo ultimo rapporto dal titolo “Su un territorio vulnerabile”, l'Ong afferma che cristiani, yazidi, shabaki e turcomanni “sono presi come bersaglio nel conflitto fra arabi e curdi per il controllo del territorio e delle risorse della provincia di Ninive”, di cui Mosul è la capitale.
Il documento è particolarmente critico delle politiche e delle strategie adottate dalle autorità della regione semiautonoma del Kurdistan per estendere di fatto la sua influenza sui territori contesi da anni con la comunità araba: da Sinjar (nel nordovest dell'Iraq) a Mandali (nella provincia di Diyala), passando per Kirkuk.
Hrw denuncia i pressanti sforzi – condotti attraverso intimidazioni verbali, fisiche, mazzette e anche il dispiegamento di forze militari – del governo di Erbil di “curdizzare” le minoranze presenti nell'area per assicurarsi appoggio elettorale e politico.
Allo stesso tempo, le forze curde mirano anche a mettere a tacere le voci di dissenso. Non mancano casi di “detenzioni e arresti arbitrari, atti di intimidazione e in certi casi a violenze a bassa intensità contro le minoranze che sfidano il controllo del governo regionale sui territori contesi”. In questo senso i cristiani sono le prime vittime, essendo la comunità di minoranza più consistente (circa 400mila individui).
Fonti di AsiaNews nei villaggi della Piana di Ninive (zona storica dei cristiani iracheni), in cui il governo curdo vorrebbe istituire un vero e proprio “ghetto” cristiano con il pretesto di una maggiore sicurezza, confermano la situazione. “La persecuzione di noi cristiani da parte dei curdi è ormai una realtà che nessuno può negare”, racconta un giovane caldeo padre di famiglia ed emigrato da Baghdad al nord. “Sospetti sempre più fondati – aggiunge l'uomo, chiedendo l'anonimato - indicano nei curdi i responsabili anche di rapimenti e uccisioni di nostri sacerdoti contrari al progetto della Piana di Ninive e delle pressioni che subiscono i fedeli a Mosul, costretti così a emigrare all'estero”.
Ma il nodo cruciale rimane Kirkuk. Qui un'eventuale alleanza politica con i cristiani garantirebbe ai curdi il controllo sicuro di un'area di grande importanza economica e strategica. É proprio a Kirkuk che si trova il più ricco giacimento petrolifero d'Iraq e proprio sullo status da assegnare alla città si attende da anni un referendum che non si riesce ad organizzare per le pericolosi tensioni che la consultazione politica potrebbe scatenare. L'anno scorso il sito Ankawa.com raccontava che i funzionari del dipartimento curdo per gli Affari dei cristiani - costola del ministero delle Finanze retto dal controverso Sarkis Aghajan – prima di distribuire gli aiuti umanitari mensili destinati ai profughi interni, hanno raccolto firme tra i cittadini per l’annessione della Piana di Ninive al Kurdistan. A chi non firmava venivano negate le razioni di cibo.
I vertici della Chiesa caldea locale, in particolare l'arcivescovo caldeo di Kirkuk, mons Louis Sako, hanno denunciato il piano di “curdizzazione” dei cristiani, invocando la protezione della comunità da parte del governo centrale e delle truppe americane. Ma sono in molti i fedeli che, migrati in Kurdistan per questioni di sicurezza, ora lamentano il “silenzio” delle autorità religiose sulle politiche persecutorie del governo di Erbil. Alcuni fedeli raccontano addirittura che alcuni sacerdoti “appoggiano esplicitamente i progetti curdi e appoggiano le campagne elettorali del Pdk”, il partito del presidente Barzani.

Kurdish guns threaten to bring a new humanitarian catastrophe to Iraqi minorities

Source: Asia News

by Layla Yousif Rahema

A new human rights catastrophe is in the making in northern Iraq as local ethnic and religious minorities risk being swept away after thousands of years of presence as a result of the Kurdish-Arab fight for control of the Nineveh Plains, this according to Human Rights Watch (HRW).
In its latest report titled ‘On Vulnerable Ground’, the human rights organisation says that Christians, Yazidis, Shabak and Turkmen have been caught up in the fight between Arabs and Kurds over the control of the territory and resources of Nineveh Province, whose capital is Mosul.
The study is particularly critical of the policies and strategies of the Kurdistan Regional Government (KRG), which is trying to extend its control over disputed areas, from Sinjar (north-western Iraq) to Mandali (Diyala Province), including Kirkuk.
HRW denounced the ongoing efforts by the Kurdish government in Erbil to kurdisise minorities in its territory to ensure their electoral and political support.
At the same time, Kurdish forces have been silencing dissenting voices, often relying on “intimidation, threats, arbitrary arrests, and detentions to coerce” against those who challenge KRG control. As the largest minority (400,000), Christians are the first victims of such policies.
Sources told AsiaNews backed the claim, saying that in the villages of the Nineveh Plains (a historically Christian area), the Kurdish government would like to set up a virtual Christian ghetto, on the grounds that it would provide greater security.
Yet, “Kurdish persecution of Christians is a reality no one can deny,” a young Christian father who left Baghdad for the north. “More and more evidence suggests that the abduction and killing of our priests opposed to the Nineveh Plains plan and the pressures driving Mosul Christians to emigrate are the work of Kurds,” he added.
However, the crux of the matter remains Kirkuk. An alliance with Christians would give Kurds the means to economically and strategically control the area, which contains Iraq’s richest oil field.
The status of the city has not yet been decided. The referendum that was supposed to settle the matter has been put off for years because of the dangerous tensions it might unleash.
Last year, Ankawa.com, an online publication, reported that the Department of Christian Affairs in the Kurdish Ministry of Finances, which is headed by a controversial figure, Sarkis Aghajan, collected signatures in favour of the annexation of the Nineveh Plains to Kurdistan before handing out monthly aid to internally displaced people. Those who did not sign were denied food rations.
Leaders in the local Chaldean Church, especially the Chaldean archbishop of Kirkuk, Mgr Louis Sako, have slammed the Kurdisation of Christians, and asked for the protection of the central government and US troops. However, many Christians who moved to the north for security reasons now complain about the “silence” of religious authorities towards the Kurdish government’s persecutory policies.
Some are even saying that a number of priests are “openly backing Kurdish plans and the election campaign of the PDK (Kurdistan Democratic Party), President Barzani’s own party.”

10 novembre 2009

Reports Reveal Errors, Misconduct in Swedish Immigration Courts

Sources: AINA, Sveriges Radio (Sweden)

Irakisk man utvisas trots risk för hans liv - webbradio - sr.se

Renowned investigative journalist Nuri Kino's and his colleagues at Swedish Radio have aired a series of reports on Iraqi refugees in Sweden.
On October 29 they reported that nearly 10,000 refugees are hiding in Sweden. In front of the reporting Kino made interviews with refugees who said that they rather live wanted by the police, changing hiding places frequently, then return to Iraq. The refugees who many or Assyrians (also known as Chaldeans and Syriacs) are pushed to work for 4 dollars per hour to be able to survive with no grants at all. Since they have been refused also when they appealed to the court they are seen as criminals and the police are looking for them to be deported to Iraq.
Maha is one of them, she says "I'm moving with my three children from place to place all the time to avoid being caught by the police. But I don't have a choice, if they return me to Iraq I might get killed since I used to work as human right activist with focus on children and women rights. The Swedish court has made mistakes in my application, according to the law do I have the right to be protected and stay?"
On November 2 Nuri Kino and his colleague Tove Svenonius published a report revealing gross errors at the Swedish court of Migration in Stockholm. The reporters analyzed nine verdicts from a single day and found several errors. Swedish Radio then asked five asylum experts to also investigate the court decisions. All five are convinced that the process is arbitrary, since they found the same reasons can be used to grant or deny asylum for refugees.
The recent reports have led to discussions and debates between members of the Swedish parliament.
"Im very pleased that we finally published the new research we made," says Nuri Kino, "but it is very hard to see people suffer so much and I truly hope that the reporting will help them so they have to stop living under inhuman circumstances in a country where we claim that we are fighting for human rights."

Links to reports:

Sweden May Have Illegally Deported Iraqi Refugees
Assyrian Refugees Expelled From Sweden -- Fleeing Again
Assyrian Refugees in Sweden Caught in Political Struggle
Fler flyktingar lever gömda i Sverige
Migrationsdomstolen tillbakavisar kritik
Sverige utvisar förföljda minoriteter

On vulnerable ground. Violence against Minority Communities in Nineveh Province’s Disputed Territories. Report by Human Rights Watch


A longstanding territorial conflict in northern Iraq between the Arab-dominated central government in Baghdad and the Kurdistan Regional Government, mostly invisible to the outside world, threatens to erupt again. It risks creating another full-blown human rights catastrophe for the small minority communities who have lived there throughout the ages.
At issue is the status of the disputed territories immediately south of the semi-autonomous Kurdistan Regional Government (KRG) region. Previous Iraqi governments “arabized” this large area of northern Iraq, expelling hundreds of thousands of Kurds and other minorities from their homes and replacing them with ethnic Arabs.
After more than three decades of forced expulsions, and in the aftermath of the overthrow of the government of Saddam Hussein, an emboldened KRG leadership insists it is entitled to claim this land as part of the territory that Kurds have historically lived in, which stretches from the western villages of Sinjar near the Syrian border all the way to Khanaqin near the Iranian border in the east.
While Kurds and Arabs alike have claimed these contested lands, the reality on the ground differs from the ethnically exclusive narratives portrayed by their leaders. The disputed territories are historically one of the most ethnically, culturally, and religiously diverse regions of Iraq, and have for centuries been inhabited by Turkmens, Assyrian and Chaldean Christians, Yazidis, Shabaks, and other minorities, as well as Kurds and Arabs.

Read the whole report by HRW by clicking here

Mar Ignatius Joseph Younan III. Terminata la visita apostolica in Iraq. Inaugurato il nuovo seminario e la facoltà di teologia e filosofia

By Baghdadhope

Fonti: Ankawa.com e Diocesi siro cattolica di Mosul

A neanche un anno dalla sua
nomina a patriarca della chiesa siro cattolica Mar Ignatius Joseph Younan III ha consolidato la sua posizione con la prima visita apostolica in Iraq. Dopo le celebrazioni a Baghdad e gli incontri ecumenici e politici, il patriarca ha raggiunto il nord del paese, la zona in cui migliaia di cristiani si sono rifugiati in cerca di sicurezza e dove molti villaggi, da secoli, sono abitati interamente o quasi da cristiani.
E’ il caso di Bakhdida/Qaraqosh/Al Hamdaniya,* il villaggio appartenente alla diocesi di Mosul (l’altra diocesi in Iraq è a Baghdad) che si può considerare il “cuore” della chiesa siro cattolica e che è stato il centro di questa visita. In realtà il patriarca ha iniziato ad incontrare i fedeli ed il clero della sua chiesa già ad Erbil dove, arrivato in aereo da Baghdad, è stato accolto da Msgr. George Alqas Musa, vescovo di Mosul, il 21 di ottobre. Da quel giorno gli incontri si sono susseguiti frenetici. Molte sono state le occasioni di incontro in onore del patriarca nei vari villaggi e città del nord come Mosul - dove sono state ricordate le figure dei martiri della chiesa tra cui Mons. Faraj P. Raho, il vescovo caldeo della città rapito ed ucciso nel 2008 - Kirkuk, Bartella, - e dove ha incontrato il vescovo siro ortodosso della diocesi di Mar Matti, Mar Timotheus Musa Alshamani – e Karamles.
Non c’è dubbio però che proprio a Bakhdida l’importanza della visita si è rivelata appieno. Nella chiesa di Attahira Alkabira il patriarca ha ordinato quattro nuove suore dell’ordine delle Figlie di Maria della Misericordia e due nuovi diaconi alla presenza dei vescovi siro cattolici che lo hanno accompagnato in questa visita apostolica - Msgr. George Alqas Musa (Mosul), Msgr. Athanase Matti Shaba Matoka (Baghdad), Msgr. Rabula Antoine Beylouni (Mardin) e Msgr. Jules Mikhail Al-Jamil (Takrit) - e di vescovi delle altre chiese irachene – Mons. Jacques Isaac per la chiesa caldea, Mar Gregorius Saliba Shamoun e Mons. Severius Isaac Saka per quella siro ortodossa, Mons. Gewargis Toma per l’Antica Chiesa dell’Est e Mons. Francis A. Chullikat, Nunzio Apostolico in Giordania ed Iraq.
Tutti vescovi che hanno anche partecipato all’inaugurazione dell’edificio che ospiterà il seminario della chiesa siro cattolica che, creato nel 2006, aveva ancora sede provvisoria ma soprattutto la facoltà di filosofia e teologia dedicata a Mar Ephrem. Una facoltà che dovrebbe nelle intenzioni affiancare nella preparazione culturale del clero e dei laici della chiesa siro cattolica il Babel College, la già esistente analoga facoltà diretta dalla chiesa caldea che tuttora li accoglie.
Sempre a Bakhdida Mar Ignatius Joseph Younan III ha ricevuto la visita del patriarca della chiesa caldea, Cardinale Mar Emmanuel III Delly, di ritorno a Baghdad con il vescovo ausiliare Mons. Sleimun Warduni dopo il viaggio in Georgia dove ha consacrato la prima chiesa cattolica di rito orientale del paese caucasico. Visita durante la quale i due patriarchi hanno discusso della situazione delle chiese e dei fedeli in Iraq e della necessità di una maggiore coesioni tra le componenti cristiane del paese.
Nel nord, come già era stato a Baghdad, Mar Younan III ha avuto occasione di incontrare alcune personalità politiche del paese. Così è stato per il Presidente della regione del Kurdistan, Massoud Barzani, cui il patriarca ha rivolto parole di ringraziamento per il sostegno e la protezione accordata dal Governo Regionale del Kurdistan ai cristiani che lo abitano e che vi si sono trasferiti negli ultimi anni dalle più violente regioni del centro e del sud. Parole cui Barzani ha risposto sottolineando l’importanza della componente cristiana nella costruzione del futuro della regione, ribadendo la volontà del governo curdo di dare ad essa accoglienza in spirito di fraternità e condannando i responsabili delle violenze compiute a suo danno.
Le condizioni dei cristiani in Iraq e l’importanza della visita apostolica sono state invece argomento di discussione con Sarkis Aghajan, ex ministro delle finanze del Governo Regionale Curdo di fede cristiana cui Mar Younan III ha donato un’icona della Vergine Maria e di Gesù.
A conclusione della sua visita pastorale in un'intervista rilasciata al sito Ankawa.com il patriarca ha espresso la propria soddisfazione sottolineando come, malgrado le difficoltà del passato e le ovvie sfide del futuro, la popolazione cristiana abbia mantenuto un forte attaccamento alla religione ed alle proprie radici, e come essa sia una tessera fondamentale del mosaico di etnie e rligioni di cui è composto l'Iraq.

*
Il nome Bakhdida, di origine siriaca, sembra significasse “Casa della gioventù” o, secondo altre interpretazioni “Casa del nibbio” da cui sarebbe derivato il suo attuale – ed usato – nome arabo di Qaraqosh, mutuato dal turco in cui significava “Uccello nero”. Oltre però ad un nome siriaco ed uno arabo il villaggio ha anche il nome del distretto di Al Hamdaniya di cui è il centro e che comprende altre decine di villaggi grandi e piccoli tra cui i più famosi sono Bartella e Karamles.