"La situazione sta peggiorando. Gridate con noi che i diritti umani sono calpestati da persone che parlano in nome di Dio ma che non sanno nulla di Lui che è Amore, mentre loro agiscono spinti dal rancore e dall'odio.
Gridate: Oh! Signore, abbi misericordia dell'Uomo."

Mons. Shleimun Warduni
Baghdad, 19 luglio 2014

22 dicembre 2005

Nuovo Ausiliare Patriarcale caldeo a Baghdad

Dalle Chiese Orientali Cattoliche Sua Beatitudine Emmanuel III Delly, Patriarca di Babilonia dei Caldei, con il consenso del Sinodo della Chiesa Caldea e dopo aver consultato la Sede Apostolica, ha trasferito, a norma del can. 85 2 del Codice dei Canoni delle Chiese Orientali, Sua Eccellenza Reverendissima Monsignor Jacques Isaaq, Arcivescovo emerito di Arbil, alla sede titolare arcivescovile di Nisibi dei Caldei, con ufficio di Ausiliare Patriarcale. (©L'Osservatore Romano - 22 Dicembre 2005)

6 dicembre 2005

Cattolici a Bassora

Il 2 dicembre, in occasione dei festeggiamenti dell'Annunciazione secondo la liturgia caldea, 10 nuovi diaconi sono stati ordinati a Bassora dal Vescovo della città, Monsignor DJIBRAIL KASSAB. L'occasione ha segnato, secondo il presule, un momento di felicità per i circa 350 fedeli presenti e per i nuovi diaconi. Per quanto riguarda la situazione del paese le elezioni previste per il 15 dicembre rappresentano l'occasione per "cominciare a guardare con fiducia al futuro," secondo Monsignor Kassab. "Lo stato d'animo della comunità cattolica e di tutta Bassora è comunque positivo, si ha la sensazione che le cose stiano migliorando." Per il prossimo Natale, intanto, le parrocchie della diocesi stanno preparando le cerimonie ed i canti, e le celebrazioni si svolgeranno in modo regolare.
Letto su ASIA NEWS 06 dicembre 2005

Letter from Jesus

Dear loved ones
As you well know, we are getting closer to my birthday. Every year there is a celebration in my honor and I think that this year the celebration will be repeated. During this time there are many people shopping for gifts, there are many radio announcements, TV commercials, and in every part of the world everyone is talking that my birthday is getting closer and closer.It is really very nice to know, that at least once a year, some people think of me.
As you know, the celebration of my birthday began many years ago. At first people seemed to understand and be thankful of all that I did for them, but in these times, no one seems to know the reason for the celebration. Family and friends get together and have a lot of fun, but they don't know the meaning of the celebration.I remember that last year there was a great feast in my honor. The dinner table was full of delicious foods, pastries, fruits, assorted nuts and chocolates. The decorations were exquisite and there were many, many beautifully wrapped gifts.
But, do you want to know something? I wasn't invited. I was the guest of honor and they didn't remember to send me an invitation. The party was for me, but when that great day came, I was left outside, they closed the door in my face .... and I wanted to be with them and share their table. In truth, that didn't surprise me because in the last few years all close their doors to me. Since I wasn't invited, I decided to enter the party without making any noise. I went in and stood in a corner. They were all drinking; there were some who were drunk and telling jokes and laughing at everything. They were having a grand time. To top it all, this big fat man all dressed in red wearing a long white beard entered the room yelling Ho-Ho-Ho! He seemed drunk. He sat on the sofa and all the children ran to him, saying: "Santa Claus, Santa Claus" .. as if the party were in his honor! At 12 Midnight all the people began to hug each other; I extended my arms waiting for someone to hug me and ... do you know ... no one hugged me. Suddenly they all began to share gifts. They opened them one by one with great expectation. When all had been opened, I looked to see if, maybe, there was one for me.
What would you feel if on your birthday everybody shared gifts and you did not get one? I then understood that I was unwanted at that party and quietly left. Every year it gets worse. People only remember to eat and drink, the gifts, the parties and nobody remembers me. I would like this Christmas that you allow me to enter into your life. I would like that you recognize the fact that almost two thousand years ago I came to this world to give my life for you, on the cross, to save you. Today, I only want that you believe this with all your heart. I want to share something with you. As many didn't invite me to their party, I will have my own celebration, a grandiose party that no one has ever imagined, a spectacular party.
I'm still making the final arrangements. Today I am sending out many invitations and there is an invitation for you. I want to know if you wish to attend and I will make a reservation for you and write your name with golden letters in my great guest book. Only those on the guest list will be invited to the party. Those who don't answer the invite, will be left outside.
Be prepared because when all is ready you will be part of my great party.

See you soon.
I Love you!Jesus

1 dicembre 2005

Un regalo di pace per i bambini di Baghdad

Un regalo di pace per i bambini di Baghdad

L’UFFICIO PASTORALE MIGRANTI dell’Arcidiocesi di Torino, in collaborazione con l’ASAI, lancia per il Natale 2005 una raccolta fondi da destinare all’acquisto in loco di regali per i bambini, cattolici e non, che frequentano le 10 parrocchie di Baghdad partecipanti al progetto “Io ho un nuovo amico, un sacerdote caldeo iracheno.”

L’acquisto e l’invio di regali natalizi in Italia non è possibile per i problemi legati al trasporto di merci in Iraq, e per questa ragione l’UFFICIO PASTORALE MIGRANTI ha deciso di destinare questi fondi alle dieci parrocchie con le quali intrattiene rapporti già dal 2004, tre delle quali hanno anche partecipato lo scorso anno al progetto “Natale e Pasqua di Pace” di scambio di disegni tra bambini italiani ed iracheni in occasione delle due sante festività.

Regalare un pensiero ed una preghiera ai bambini iracheni è bellissimo, ma non dobbiamo dimenticare che, nonostante la violenza di cui sono testimoni ormai da più di due anni, sono bambini, e come tutti i bambini del mondo a Natale meritano un regalo, un attimo di felicità che li faccia sentire uguali agli altri.

Il nostro scopo è raccogliere almeno 5000.00 € che permetteranno l’acquisto dei regali di Natale per 500 bambini, e per questa ragione l’offerta minima per il progetto è fissata in 10.00 €.
Per ragioni legate al trasferimento bancario della somma raccolta il termine ultimo è fissato al 15 di dicembre 2005.
Se per il prossimo Natale vuoi regalare una o più quote come regalo a nome di un tuo parente o di un tuo amico potrai segnalarci i suoi dati e noi provvederemo a fargli/le avere una lettera/mail di ringraziamento.

Per contribuire al progetto i versamenti possono essere effettuati sul
C/C bancario 6652/06 c/o Banca Intesa
Agenzia 85 ABI 03069 CAB 01125
intestato a: UFFFICIO PASTORALE MIGRANTI.
Causale: Un regalo di pace per i bambini di Baghdad

Per informazioni mail a:
f.olivero@diocesi.torino.it
Ufficio Pastorale Migranti
Via Ceresole 42 Torino
011 2462092
Info progetto:
www.migranti.diocesi.it
voce Iraq: Io ho un nuovo amico, un sacerdote caldeo iracheno.