"La situazione sta peggiorando. Gridate con noi che i diritti umani sono calpestati da persone che parlano in nome di Dio ma che non sanno nulla di Lui che è Amore, mentre loro agiscono spinti dal rancore e dall'odio.
Gridate: Oh! Signore, abbi misericordia dell'Uomo."

Mons. Shleimun Warduni
Baghdad, 19 luglio 2014

10 aprile 2008

IRAQ: Holy Mass in Vatican tomorrow for Mgr. Rahho and all the victims of the war

Source: SIR

Translated by Baghdadhope

A Mass in memory of Mgr.Paulos Faraj Rahho, Chaldean archbishop of Mosul, and for all victims of the war in Iraq will be chaired by the prefect for the Congregation for Oriental Churches Cardinal Leonardo Sandri tomorrow (at 9.00) in the Vatican basilica.
"To the prayer for the eternal rest of the deceased pastor and all victims of the war in Iraq - a note of the Congregation reports- will follow the prayer to the Lord to grant peace soon, with a special remembrance of comfort for the people of that nation and of special encouragement for Christians in Iraq, in the Holy Land and in the other areas of the world who are living a hard life because of their faith."
Invited at the celebration are, among others, members of the Roman Chaldean community, of the Diplomatic Service and of the oriental and latin male and female religious communities.

9 aprile 2008

Mgr. Warduni: Appello alla pace ed alla pacifica coesistenza

By Baghdadhope

Alla luce degli ultimi avvenimenti a Baghdad, e soprattutto dell’uccisione del sacerdote siro ortodosso Padre Yousef Adel Abudi, assassinato a sangue freddo lo scorso sabato, in una breve intervista a
Radio Sawa Monsignor Shleimun Warduni, Patriarca Vicario dei Caldei ha dichiarato che sebbene gli episodi di violenza contro i cristiani non siano cessati, alcune famiglie stanno facendo ritorno nei quartieri meridionali di Dora e Mechanic.
Auspicando la fine di quelle violenze contro i religiosi ed i cristiani in genere, Monsignor Warduni ha colto l’occasione di ribadire ancora una volta la ferma opposizione della chiesa al progetto di istituire una “zona protetta” per i cristiani sottolineando la necessità della pacifica convivenza delle diverse componenti del paese.

Mgr. Warduni: Appeal for peace and peaceful coexistence

By Baghdadhope

In the light of the last events in Baghdad, and especially of the killing of the Syriac Orthodox priest, Father Yousef Adel Abudi, murdered in cold blood on last Saturday, in a short interview with Radio Sawa Mgr. Shleimun Warduni, Patriarch Vicar of the Chaldeans, said that although the acts of violence against Christians are not ceased, some families are going back to the southern districts of Dora and Mechanic.
Calling for the end of the acts of violence against religious and Christians in general, Mgr. Warduni took the opportunity to reiterate once again the firm opposition of the church to the project of a "protected zone" for Christians, emphasizing the need for peaceful coexistence among the different components of the country.

8 aprile 2008

Colpire i cristiani dell’Iraq

Di Mona Eltahawy, 7 aprile 2008

Used with permission of Agence Global. Copyright 2008, Mona Eltahawy.

Tradotto da Baghdadhope

NEW YORK – Gli assassini hanno usato armi con i silenziatori quando hanno ucciso il sacerdote assiro ortodosso (siro ortodosso, nota di Baghdadhope) Youssef Adel davanti a casa sua a Baghdad sabato scorso. Ma il loro messaggio è stato forte e chiaro: la sempre più ridotta minoranza cristiana irachena è l'obiettivo di un crudele massacro.
Può sembrare insensibile simpatizzare per un solo gruppo nell’Iraq odierno, ma le stime secondo le quali metà degli iracheni cristiani sono fuggiti dal paese stanno a dimostrare chiaramente gli orrori da essi subiti a partire dall’invasione a guida americana del 2003.
Padre Youssef è stato il primo sacerdote ad essere ucciso a Baghdad dopo l'invasione, il secondo a morire in circostanze violente in Iraq in meno di un mese. Il corpo di Monsignor Paulos Faraj Rahho, uno dei più alti prelati cattolici caldei in Iraq, è stato trovato in una fossa poco profonda il 13 marzo, circa due settimane dopo il suo rapimento a Mosul.
Non sappiamo se l'Arcivescovo Paulos, che era anziano ed in terapia per problemi cardiaci, sia morto a causa dello stress legato al suo rapimento o se sia stato torturato e ucciso.
Egli può essere considerato fortunato. Nel 2006 anche il sacerdote ortodosso Boulos Iskander fu rapito a Mosul, ed anche se la sua famiglia pagò un riscatto per la sua liberazione il gruppo che lo aveva sequestrato lo decapitò e gli amputò braccia e gambe.
Molti laici cristiani in Iraq si lamentano del fatto che gruppi radicali musulmani abbiano dato loro una scelta: convertirsi all'Islam, partire o morire. Le donne cristiane sono state obbligate ad indossare velo.
Gli iracheni cristiani sono presi di mira sia dai radicali sunniti che da quelli sciiti. A differenza di queste sette islamiche i cristiani non hanno milizie o grandi tribù a proteggerli e ciò li rende particolarmente vulnerabili ai rapimenti ed alle richieste di riscatto da parte di bande criminali che possono farsi passare per radicali islamici - o da parte di veri radicali che attaccano i cristiani a causa del loro credo.
Come musulmana condanno la ferocia scatenata contro i cristiani dell’Iraq, e non solo per altruismo. Io difendo la libertà di culto, ma è indispensabile difendere i diritti dei cristiani iracheni (e di altri, come gli Yezidi) perché coloro che li attaccano sono nemici giurati di tutti noi che ricadiamo al di fuori delle loro strette linee di ortodossia. Così come altrove, le minoranze nel mondo arabo sono sempre state i proverbiali canarini in miniera. La loro sofferenza è un primo segno di male politico. Il mio paese di nascita, l’Egitto, fiorì quando le sue minoranze vi vivevano bene durante i primi decenni del secolo scorso. Il declino cominciò quando esse furono perseguitate e fu simboleggiato più acutamente dall'espulsione degli ebrei egiziani da parte di Gamal Abdel Nasser nel 1950.
Io mi ero opposta all'invasione dell’Iraq, come molti sono disorientata per le motivazioni addotte dall'amministrazione Bush e sconvolta dal disastroso risultato che quella invasione ha causato. Ma l'invasione non ha creato il problema dei diritti delle minoranze nel mondo arabo. Durante gli ultimi anni del regime di Saddam i cristiani dell’Iraq si sentivano già minacciati dal suo flirtare con il fondamentalismo islamico la loro
situazione oggi il più temibile esempio di un crescente disagio che i loro correligionari stanno vivendo in tutto il mondo arabo.
La politica islamista ha messo radici sulla tomba del nazionalismo arabo che una volta era un porto sicuro sia per gli arabi musulmani laici desiderosi di separare la moschea dalla politica, sia per i cristiani desiderosi di sottolineare maggiormente i legami etnici rispetto a quelli religiosi.
Nei fatti fu il siriano cristiano Michel Aflaq il padre ideologico del Baathismo, l’ideologia secolare sposata da Saddam.
Il dispotismo, la corruzione e la sconfitta del 1967 contro Israele assestarono un colpo fatale al nazionalismo arabo e spianarono la strada allo sviluppo dell’Islam politico ed alla sua ostilità nei confronti dei diritti delle minoranze.
Con Hamas a Gaza e con la crescente influenza dei Fratelli Musulmani in Egitto - e variazioni sul tema in tutta la regione – è un periodo difficile per i cristiani. Gli arabi cristiani di oggi devono guardare con inquietudine e vera e propria paura l'aumento di potere e di influenza della politica islamista e la successiva islamizzazione da essa ispirata - anche tra i cosiddetti dittatori laici.
Sia che si tratti di assassini di al-Qaeda in Iraq o del pregiudizio islamista in altre parti del mondo arabo la difesa delle minoranze nel mondo arabo non deve essere lasciata solo al Vaticano o ai leaders della chiesa occidentale. In questo modo si incoraggia la pericolosa idea che i cristiani dei Paesi arabi siano in qualche modo estranei alla regione che ha dato i natali alla loro fede (e la sua legittima affiliazione alle altre due religioni abramitiche).
Il rispetto dei diritti delle minoranze è, ovviamente, eticamente giusto, ma è anche essenziale in un momento in cui le proteste contro l’islamofobia dei musulmani nel mondo arabo aumentano sempre più. È ipocrita pretendere che l'Occidente rispetti le sue minoranze musulmane mentre le minoranze nel mondo arabo vengono attaccate.
Ed è per questo che l'omicidio di Padre Youssef ha dei riflessi che vanno ben al di là della porta della sua casa di Baghdad dove è stato ucciso.

Targeting Iraq’s Christians

By Mona Eltahawy, 7 Apr 2008

Used with permission of Agence Global. Copyright 2008, Mona Eltahawy.

NEW YORK -- The gunmen used silencers on their weapons when they assassinated Assyrian Orthodox priest Youssef Adel outside his home in Baghdad last Saturday. But their message was loud and clear: Iraq’s dwindling Christian minority is the target of a cruel bloodletting.
It may seem insensitive just to single out one group for sympathy in today’s Iraq, but estimates that half Iraq’s Christians have fled speak volumes to the horrors they have suffered since the 2003 U.S.-led invasion.Father Youssef was the first priest to be killed in Baghdad since the invasion; the second to die in violent circumstances in Iraq in less than a month.
The body of Archbishop Paulos Faraj Rahho, one of Iraq's most senior Chaldean Catholic clerics, was found in a shallow grave on March 13, about two weeks after his abduction in Mosul.We do not know if Archbishop Paulos, who was elderly and reported to be on medication for heart problems, died from the stress of his abduction or if he was tortured and murdered.
He can be considered lucky. In 2006, Orthodox priest Boulos Iskander was also abducted in Mosul. Even though his family paid a ransom for his release, the group which kidnapped him still beheaded him, and the priest's arms and legs were also cut off. Many lay Christians in Iraq complain that radical Muslim groups have given them a choice: convert to Islam, leave, or die. Christian women have been warned to wear headscarves.Iraq’s Christians are targeted by both radical Sunnis and Shi’ites. Unlike those Islamic sects, Christians do not have militias or large tribes to protect them. That leaves them particularly vulnerable to kidnappings and ransom demands by criminal gangs, who may pose as Islamic radicals -- or by the real radicals who target Christians because of their beliefs.
As a Muslim, I condemn the savagery unleashed on Iraq’s Christians, and not only out of altruism. I defend freedom of worship, but it is imperative to defend the rights of Iraqi Christians (and others such as the Yezidis) because those who target them are sworn enemies of all of us who fall outside their narrow lines of orthodoxy.
Just as elsewhere, minorities in the Arab world have always been the proverbial canaries in the coalmine. Their suffering is a first sign of political ills. My country of birth, Egypt, flourished when its minorities lived well during the first few decades of the last century. Decline set in when they were persecuted -- symbolized most poignantly when Gamal Abdel Nasser’s expelled Egyptian Jews in the 1950s.
I opposed the invasion of Iraq and remain as bewildered as many as to the Bush administration’s motivations, and horrified by the disastrous spectacle it has created there. But the invasion did not create the problem of minority rights in the Arab world. During the last few years of Saddam's rule, Iraq’s Christians were already feeling hemmed in by his flirtation with Islamic fundamentalism. The plight of Iraqi Christians today is the most fearful example of a growing discomfort their coreligionists are experiencing throughout the Arab world.
Islamist politics has taken root on the grave of Arab nationalism, which was once a safe harbor for both secular Muslim Arabs eager to separate mosque from politics, as well as Christians keen to stress the ethnic over the religious ties that bind. In fact, it was Syrian Christian Michel Aflaq who was the ideological father of Baathism, the secular ideology espoused by Saddam.Despotism, corruption and the 1967 defeat against Israel dealt Arab nationalism a fatal blow, and cleared the way for the development of political Islam and its hostility to minority rights.
With Hamas in Gaza and the growing influence of the Muslim Brotherhood in Egypt -- and variations on that theme throughout the region -- it is a worrying time to be a Christian. Arab Christians today must watch with unease and genuine fear the rise in power and influence of Islamist politics and the subsequent Islamicization it has inspired -- even among so-called secular dictators. Whether it’s al-Qaeda’s murderers in Iraq, or Islamist prejudice in other parts of the Arab world, the defense of minorities in the Arab world must not be left only to the Vatican or Western church leaders. We then encourage the dangerous notion that Arab Christians are somehow alien to the very region which gave birth to their faith (and its rightful affiliation with the other two Abrahamic religions).
Respecting minority rights is of course the ethical thing to do. But it is essential at a time when Muslims in the Arab world increasingly raise their complaints about Islamophobia. It is hypocritical to demand that the West respect its Muslim minorities while minorities in the Arab world are attacked.
And so that quiet murder of Father Youssef has reverberations far beyond the gate of his Baghdad home where he was felled.

In Iraq la vita ci divide ma la morte ci unisce


Di Padre Douglas Dawood Al Bazi
Nel 2003 gli Americani arrivarono in Iraq e portarono con loro la bandiera della democrazia e della libertà ed in questi anni non c’è luogo, che sia ufficio, casa, strada, chiesa o moschea che non abbia conosciuto il dolore.
Oggi è strano vedere che in Iraq alcune formazioni di miliziani – ce ne sono almeno 25 operanti nel paese – sfilano nelle strade con in una mano un ramo di olivo, e nell’altra un’arma, mentre i cristiani lo fanno portando sì un ramo di olivo in una mano ma una candela nell’altra, entrambi simboli della cristianità irachena.
Il 5 di aprile a Baghdad è stato ucciso Padre Yousef Abudi, un sacerdote siro ortodosso. Perché è stato ucciso Padre Yousef? Non aveva fatto nulla più di ciò che i martiri che lo hanno preceduto – e che lo seguiranno – fecero e faranno: portò nella proprie mani quella pace e quella giustizia che in questi cinque anni però non sono state – e non sono – apprezzate da alcune parti politiche e religiose.
Ciò che si deve sapere è che la comunità cristiana in Iraq, e specialmente a Baghdad, vede nella chiesa l’unico punto di aggregazione, e nella figura del sacerdote il cuore della comunità stessa.
Colpire questo simbolo quindi - in questi ultimi anni chiese e conventi sono stati attaccati, migliaia di famiglie cristiane sono state obbligate a fuggire, decine di sacerdoti sono stati sequestrati, decine di diaconi e quattro sacerdoti sono stati uccisi ed un vescovo caldeo, Monsignor Faraj P. Rahho, è morto durante il sequestro – vuol dire cercare di spingere la gente a fuggire, ma i sacerdoti rimarranno tra coloro che non hanno la possibilità di lasciare le proprie case.
Affrontare la morte ogni giorno altro non fa che unire ancor di più la comunità irachena cristiana – in patria ed all’estero – ed è per questo molto triste dover ammettere che in questi anni bui è la morte il collante degli iracheni cristiani.

In Iraq life divides us but death unites us

Source: Ufficio Pastorale Migranti Arcidiocesi di Torino (Italia)

By Father Douglas Dawood Al Bazi

Translated by Baghdadhope

In 2003 Americans arrived in Iraq and brought with them the flag of democracy and freedom. In recent years there is no place, being office, home, road, church or mosque that has not known the sorrow. Today it is strange to see some Iraq militia - there are at least 25 operating in the country - parading in the streets with a olive branch in one hand, and a weapon in the other, while Christians are bringing a olive branch in one hand but a candle in the other, both symbols of Iraqi Christianity.
On April 5 in Baghdad Father Yousef Abudi, a Syriac Orthodox priest, was killed.
Why Father Yousef was killed? He had not done anything more than what the martyrs who preceded him – and who will follow him- did and will do: he carried in his hands the peace and justice that in these five years were not - and are not - appreciated by some political and religious partes. What it must be known is that the Christian community in Iraq, especially in Baghdad, sees in the church the only place of aggregation, and in the figure of the priest the heart of the community itself. To hit this symbol then - in recent years churches and monasteries have been attacked, thousands of Christian families were forced to flee, dozens of priests were seized, tens of deacons and four priests were killed and a Chaldean bishop, Monsignor Faraj P. Rahho, died during his captivity – means to try to push people to flee, but priests will remain among those who are unable to leave their homes. Facing death every day only serves to unite even more the Iraqi Christian community - at home and abroad - and it is so very sad to have to admit that in these dark years death is the glue of Iraqi Christians.

Nel segno dei martiri. Padre Philip Najim dopo l’uccisione di Padre Youssef Adel

Fonte: SIR

Di Daniele Rocchi

“Con lui hanno voluto colpire il suo impegno per il dialogo, la tolleranza e la riconciliazione che sono i valori di cui oggi l’Iraq ha grande bisogno. La tattica è quella di dividere la società e il popolo iracheno. Io stesso ho studiato in scuole gestite da suore caldee dove la maggior parte degli studenti è di religione musulmana. Le scuole sono aperte a tutti proprio per dare un servizio al Paese. Non c’è nessuna distinzione tra cristiani, cattolici, musulmani sciiti o sunniti. Anzi, quando c’è l’ora di religione, gli studenti cristiani e quelli musulmani hanno i rispettivi insegnanti. Un esempio di solida convivenza che oggi tali atti criminali vogliono distruggere. Padre Adel ha pagato con la vita questo suo impegno. Il fondamentalismo non vuole il bene dell’Iraq. Non è questa la democrazia che sogna il popolo iracheno”.

Il procuratore caldeo presso la Santa Sede, padre Philip Najim, così ricorda il sacerdote siro-ortodosso, Youssef Adel, ucciso lo scorso 5 aprile a Baghdad. Padre Adel, direttore di una scuola frequentata da studenti cristiani e musulmani, è il secondo sacerdote siro-ortodosso ucciso in Iraq. Il 9 ottobre 2006 fu rapito e trovato morto due giorni dopo, padre Paul Iskandar della chiesa di Mar Efrem di Mosul.

Padre Najim, ancora i cristiani bersagli di una violenza che non conosce limiti... “Le chiese cristiane non sono mai state unite come adesso e lo sono nel segno dei loro martiri. Ma da sempre tra armeni, siro-ortodossi, siro-cattolici, caldei non si è mai fatta distinzione. I fedeli di ogni denominazione si recano nelle chiese loro più vicine, non importa se cattoliche o ortodosse. Si vive un ecumenismo naturale dimostrato anche dall’alto numero di matrimoni misti. La religione non è mai stata un mezzo di divisione ma di unità molto forte. L’azione degli integralisti vuole sradicare questa cultura di tolleranza. Ci sono forze oscure che puntano alla divisione etnica dell’Iraq, non ci deve essere secondo loro un solo popolo, ma zone sunnite, sciite, curde e così via con nessuno spazio per i cristiani. Una cosa che preoccupa anche la Siria, l’Iran e l’Arabia che, come ho letto dai giornali arabi, in questi giorni hanno chiuso i loro confini per evitare l’infiltrazione dei terroristi e degli estremisti nel loro territorio”.
Perché puntare alla divisione etnico-religiosa dell’Iraq?
“La questione dell’Iraq oggi è chiara: terroristi e integralisti non vogliono l’unità perché questa significherebbe dire anche pace, stabilità e ricostruzione. Quando si vive nel caos come adesso non c’è tempo per costruire un futuro per i giovani, elaborare una politica che guardi al bene del popolo e alla sua dignità, creando lavoro, servizi e infrastrutture. Oggi l’Iraq è staccato dalla comunità internazionale, il suo popolo è isolato. La risposta più forte alla violenza settaria ed estremista è unità e questo è possibile solo se il popolo si ritrova intorno a valori come la riconciliazione”.
In questo quadro qual è il ruolo delle istituzioni politiche irachene e delle truppe di coalizione?
“Il Governo non può fare nulla perché è debole, non riesce a garantire sicurezza e rispetto della dignità umana. Ogni giorno vengono uccise molte persone e di queste non si conoscerà mai il nome degli assassini e il movente. Più o meno come sta accadendo per mons. Rahho, l’arcivescovo di Mosul. Non si può dire, come è stato detto, che i rapitori di mons. Rahho sono stati catturati e dopo settimane non si sa ancora nulla delle indagini. Il governo deve dare risposte alla comunità internazionale, al popolo iracheno e alla Chiesa caldea, è una questione di credibilità”.
E le truppe di coalizione?
“Gli Usa e le truppe della coalizione non mostrano di avere nessuna strategia per il futuro di questo Paese ed è anche per questo che gli iracheni stanno emigrando. Non vedono un progetto per il futuro. Mancano scuole, strade, ospedali, servizi, infrastrutture, sicurezza. Mi chiedo dove sono i soldi del petrolio che entrano in Iraq, come vengono gestiti gli introiti. Il popolo ha diritto di sapere. Qui in Italia, poi, non ho sentito nessun candidato premier alle elezioni parlare di Iraq”.
C’è qualcosa che potrebbe fare anche la Chiesa per non far dimenticare l’Iraq?
“I cristiani stanno morendo, padre Adel e mons. Rahho non sono le ultime vittime. Pochi giorni fa a Baghdad sono stati uccisi dei ragazzi cristiani. Un’idea potrebbe essere creare una delegazione, composta dai cristiani iracheni di varie denominazioni rafforzata dalla presenza di migranti in Europa e Usa per sensibilizzare i Paesi che hanno in mano le sorti del nostro Iraq. È urgente far conoscere alla comunità internazionale quello che succede in Iraq ogni giorno contro la democrazia e contro l’uomo”.

In the sign of the martyrs. Fr. Philip Najim after the death of Fr.Yousef Adel

Source: SIR

By Daniele Rocchi

Translated by Baghdadhope

By killing him they wanted to hit his commitment in the fields of dialogue, tolerance and reconciliation which are the values Iraq needs. The tactic is to divide Iraqi people. I myself studied in Chaldean schools where most students were Muslim. Schools are open to all in order to give a service to the country. There is no distinction between Christians, Catholics, Sunni or Shia Muslims. Indeed, when there is the hour of religious teaching Christian and Muslim students have their own teachers. They are example of coexistence that today the criminals want to destroy. Father Adel paid with his life his commitment. Fundamentalism does not want the good of Iraq. This is not the democracy Iraqi people dream of".
The Chaldean procurator to the Holy See, Father Philip Najim, recalls the Syriac Orthodox priest, Adel Youssef, killed on the 5 of April in Baghdad. Father Adel, the director of a school attended by Christian and Muslim students, is the second Syriac Orthodox priest killed in Iraq. Father Paul Iskandar of the church of Mar Ephrem in Mosul was kidnapped on the 9 of October 2006 and found dead two days later.

Father Najim, still Christians are the targets of an endless violence….
"Christian churches have never been united as they are now, and they are so in the sign of their martyrs. Never have been distinctions among Armenians, Syriac Orthodoxes, Syriac Catholics, Chaldeans. The faithful of all denominations attend the churches closer to their houses, no matter whether Catholic or Orthodox. There is a natural ecumenism proved by the high number of mixed marriages. Religion has never been a reason of division but of very strong unit. The action of the fundamentalists aims to eradicate this culture of tolerance. There are dark forces aiming to the ethnic division of Iraq, according to these forces there must be not a single people, but Sunni, Shia, Kurdish and other areas with no space for Christians. Something worrying also Syria, Iran and Saudi Arabia that, as I read in the Arab newspapers, in these days closed their borders to prevent infiltration of terrorists and extremists in their territory."
Why aiming to the ethnic and religious division of Iraq?
"The issue of Iraq is today clear: terrorists and fundamentalists do not want unity because it would also mean peace, stability and reconstruction. When you live in chaos there is no time to build a future for young people, to develop a policy looking for the good of the people and its dignity creating employment, services and infrastructure. Today Iraq is detached from the international community, its people are isolated. The strongest response to sectarian and extremist violence is unity and this is possible only if Iraqis can share values such as reconciliation. "
In this context, what is the role of Iraqi political institutions and of the coalition troops?
"The government can do nothing because of its weakness, it can’t guarantee security and respect of human dignity. Every day many persons are killed and the culprits and the reasons of those killings will never be discovered. This is what is happening for Mgr. Rahho, the archbishop of Mosul. It can't be declared that the kidnappers of Mgr. Rahho have been ensured to justice and weeks after no one knows how far the investigations progessed. The government must give answers to the international community, the Iraqi people and the Chaldean church, it is a question of credibility.
What about the coalition troops?
"United States and the coalition troops show to have no strategy for the future of this country and it is also why Iraqis are emigrating. They can’t see a plan for the future. There is a lack of schools, roads, hospitals, services, infrastructure and security. I wonder where is the money of oil flowing into Iraq, how are the revenues managed. Iraqi people have the right to know. Here in Italy I did not hear any candidate to the elections talking about Iraq."
Is there anything the Church could do to make people not to forget Iraq?
"Christians are dying, Father Adel and Mgr. Rahho are not the latest victims. A few days ago in Baghdad some Christian children have been killed. One idea could be to create a delegation made of Iraqi Christians of various denominations reinforced by the presence of emigrants living in Europe and in the USA to raise awareness among the countries that have the destiny of our Iraq in their hands. It is urgent to show the international community what is happening in Iraq every day against democracy and against Man. "

7 aprile 2008

Iraq: sacerdote ucciso, Najim (Proc. Caldeo S. Sede) "Trovare i colpevoli"

Fonte: SIR

“Con lui hanno voluto colpire il suo impegno nel campo del dialogo, della tolleranza e della riconciliazione che sono i valori di cui oggi l’Iraq ha grande bisogno. La tattica è dividere il popolo iracheno”.
Il procuratore caldeo presso la Santa Sede, padre Philip Najim, così ricorda il sacerdote siro-ortodosso, Youssef Adel, ucciso lo scorso 5 aprile a Baghdad e del quale ieri sono stati celebrati i funerali alla presenza di molti rappresentanti cristiani. Padre Adel era direttore di una scuola frequentata da studenti cristiani e musulmani. “Io stesso ho studiato in scuole caldee dove la maggiorparte degli studenti era di religione musulmana – dice al Sir il Procuratore - le scuole sono aperte a tutti proprio per dare un servizio al Paese. Non c’è nessuna distinzione tra cristiani, cattolici, musulmani. Un esempio di convivenza che oggi i criminali vogliono distruggere”. “Il Governo non riesce a garantire sicurezza - prosegue - ogni giorno vengono uccise molte persone e di queste non si conosceranno mai i colpevoli. E’ quanto sta accadendo per mons. Rahho, l’arcivescovo di Mossul. Non si può dire che i rapitori di mons. Rahho sono stati catturati e dopo settimane non si sa a che punto sono le indagini. Il governo deve dare risposte alla comunità internazionale, al popolo iracheno e alla chiesa caldea, è una questione di credibilità”.

A breve il testo completo dell'intervista del SIR

Iraq, killed priest. Najim (Proc. to the Holy See) "Find the culprits"

Source: SIR

Translated by Baghdadhope

"By killing him they wanted to hit its commitment in the fields of dialogue, tolerance and reconciliation which are the values Iraq needs. The tactic is to divide Iraqi people. " The Chaldean procurator to the Holy See, Father Philip Najim, recalls by these words the Syriac Orthodox priest, Adel Youssef, killed last April 5 in Baghdad and the funeral ceremony of whom was celebrated yesterday in Baghdad in the presence of many Christian representatives . Father Adel was the director of a school attended by Christians and Muslims students. "I myself studied in Chaldean schools where most students were Muslim - said to the Procurator to Sir - schools are open to all in order to give a service to the country. There is no distinction between Christians, Catholics, Muslims. They are example of coexistence that today the criminals want to destroy. " "The government can't ensure security - he continues - every day many persons are killed and the culprits of those killings will never be found. This is what is happening for Mgr. Rahho, the archbishop of Mosul. It can't be declared that the kidnappers of Mgr. Rahho have been ensured to justice and weeks after no one knows how far the investigations progessed. The government must give answers to the international community, the Iraqi people and the Chaldean church, it is a question of credibility. "

Soon the full text of the interview to SIR

Cristianos iraquíes: una comunidad asediada.

Il mio articolo: "Cristiani iracheni, una comunità assediata" è stato gentilmente tradotto in spagnolo da María Isabel nel blogspot temas de interés católicos

Venerdì prossimo, nella Basilica Vaticana, il cardinale Sandri presiede una Messa in suffragio dell’arcivescovo Caldeo di Mossul, Mons.Rahho


Ad un mese dal ritrovamento delle spoglie dell’arcivescovo di Mossul dei Caldei, mons. Paulos Faraj Rahho, il prossimo 11 aprile il cardinale prefetto della Congregazione per le Chiese Orientali, Leonardo Sandri, presiederà una Messa di suffragio nel trigesimo della morte del pastore iracheno. La celebrazione si terrà all’altare della Cattedra della Basilica Vaticana, alle ore 9.00. Alla preghiera per il riposo eterno di mons. Rahho e di le tutte vittime della guerra irachena – informa una nota del dicastero per le Chiese orientali - seguirà la fervida implorazione al Signore “perché conceda presto la pace, con un ricordo speciale di conforto per gli abitanti di quella nazione e di particolare incoraggiamento per i cristiani che in Iraq, in Terra Santa e in altre regioni del mondo vivono in condizioni di estrema prova a motivo della loro fede”.


PESAR DE BENEDICTIO XVI POR EL ASESINATO DE UN SACERDOTE SIRO ORTODOXO EN BAGDAD
La Congregación para las Iglesias Orientales anunció en un comunicado que el próximo viernes 11 de abril a las 9 de la mañana, se celebrará una Santa Misa de sufragio a un mes de la muerte del Arzobispo Caldeo, monseñor Rahho, en el Altar de la Cátedra de la Basílica Vaticana. El prefecto de la Congregación para las Iglesias Orientales, cardenal Leonardo Sandri presidirá la Santa Misa, por el reposo eterno del difunto pastor y de las víctimas de la guerra en Irak, para que el Señor conceda cuanto antes la paz y el consuelo a los habitantes de esa nación, y en particular a las minorías cristianas que viven una extrema prueba por motivo de su fe.

CARDEAL LEONARDO SANDRI CELEBRARÁ MISSA EM SUFRÁGIO DE ARCEBISPO CALDEU MORTO NO IRAQUE
O prefeito da Congregação para as Igrejas Orientais, Cardeal Leonardo Sandri, presidirá, na próxima sexta-feira, dia 11, a uma missa em sufrágio do arcebispo caldeu de Mossul, Dom Paulos Faraj Rahho. A celebração terá lugar à distância de um mês de o corpo do arcebispo iraquiano ter sido encontrado. Dom Rahho havia sido seqüestrado no dia 29 de fevereiro por um grupo terrorista.A missa terá lugar no altar da Cátedra da Basílica Vaticana, às 9h locais. Junto à oração pelo eterno repouso de Dom Rahho e de todas as vítimas da guerra no Iraque _ informa uma nota da Congregação para as Igrejas Orientais _ será feita uma fervorosa oração ao Senhor "para que conceda logo a paz, com uma recordação especial de conforto aos habitantes daquela nação, e de particular encorajamento para os cristãos que no Iraque, na Terra Santa e em outras regiões do mundo, vivem em condições de extrema provação por causa da sua fé".

BENOÎT XVI DÉPLORE L'ASSASSINAT D'UN PRÊTRE SYRIAQUE ORTHODOXE À BAGDAD
Le pape Benoît XVI a déploré ce nouvel assassinat et a prié afin que "le peuple irakien trouve le chemin de la paix pour construire une société juste et tolérante”… Dans un télégramme adressé à l’archevêque syriaque orthodoxe de Bagdad, signé par le cardinal Bertone, il est écrit que le Pape a invoqué le Seigneur" pour que l'Irak retrouve la paix. Cet évènement endeuille une fois de plus la communauté chrétienne en Irak, alors que l’Eglise catholique pleure encore la mort de Monseigneur Rahho, archevêque chaldéen de Mossoul retrouvé mort après avoir été enlevé le 13 mars dernier. Le 11 avril prochain, une messe sera célébrée en la Basilique Saint-Pierre à Rome en sa mémoire. Cette messe sera présidée par le préfet de la Congrégation pour les Eglises Orientales, le cardinal Leonardo Sandri.

6 aprile 2008

Cristiani iracheni: una comunità assediata

By Baghdadhope

Photo by Ankawa.com


Così, grazie a Dio, si è sbagliato. Ieri, poco dopo l'uccisione di Padre Yousef Adel Abudi a Baghdad, una fonte della chiesa caldea aveva riferito a Baghdadhope il suo timore che l'omicidio poteva essere qualcosa di più di un semplice assassinio, ma piuttosto una trappola per attirare il maggior numero possibile di cristiani in occasione della cerimonia funebre: "un monento molto, molto pericoloso".
Come detto, grazie a Dio, la cerimonia funebre si è tenuta oggi nella chiesa siro-ortodossa di San Pietro e San Paolo nel quartiere centrale di Karrada, e nulla è accaduto. Nulla oltre al dolore che ha investito tutta la comunità cristiana della capitale e del paese. Una comunità che si sente assediata dalla violenza ed alla quale le parole di tristezza e di cordoglio inviate da Papa Benedetto XVI attraverso un telegramma firmato dal Cardinale Segretario di Stato, Tarcisio Bertone, all'arcivescovo siro ortodosso di Baghdad e Bassora, Mor Severius Jamil Hawa possono apparire lontane.
Una comunità che ha partecipato ai funerali in memoria di Padre Yousef cui erano presenti, come previsto ieri, rappresentanti delle diverse chiese irachene e del governo. C'erano molti sacerdoti siro ortodossi e Mor Severius Jamil Hawa che ha pronunciato l'orazione funebre, Mons. Avak Asadorian, vescovo della Chiesa Armena Apostolica e Segretario del Consiglio dei cristiani di Baghdad che oggi ha emesso un comunicato di condanna per l'uccisione di Fr. Yousef; Mons. Athanase Matti Shaba Matoka vescovo siro cattolico di Baghdad, Mons. Francis Assisi Chullikat, Nunzio Apostolico in Iraq e Giordania e Mons. Michael Crotty, anch'egli della nunziatura vaticana in Iraq. Per il governo centrale iracheno c'era Mr. Naufali Abdallah, responsabile dell’ufficio per gli affari dei non musulmani. Per la Chiesa caldea vi erano Mons. Andraous Abouna e lo stesso patriarca della chiesa, il Cardinale Mar Emmanuel III Delly, che in un'intervista a Reuters ha ricordato che molte persone di diverse religioni - cristiani, musulmani e Sabei - sono state uccise, ed ha dichiarato la disponibilità della comunità cristiana irachena a perdonare coloro che hanno commesso quei crimini in nome della "famiglia irachena".
Una famiglia che però, a dispetto di queste concilianti e pacifiche parole, sembra essere sempre più divisa. Se, infatti, nessuno può negare che molti rappresentanti di tutte le diverse religioni sono stati uccisi in Iraq, è anche vero che molti di questi omicidi possono essere collegati alla lotta per il potere ed a recenti ed antichi desideri di vendetta. Tutti i campi da cui la disarmata, piccola e pacifica comunità cristiana dovrebbe essere esclusa, ma in cui essa si trova, come di solito, presa tra due fuochi con nessuna altra speranza, per molti dei suoi membri, se non quella di lasciare il paese e ricostruirsi una nuova vita altrove.

Il website Ankawa.com ha pubblicato alcuni cenni biografici su Padre Yousef Adel Abudi
:
Nato nel 1961 a Baghdad
Laurea in ingegneria elettrotecnica ed impiego per il Ministero dei trasporti e delle comunicazioni.
Sacerdote da 2001 e successivamente parroco della chiesa siro ortodossa di Mar Benham nel distretto di Dora/Mechanic.
Dopo la distruzione della chiesa di Mar Benham trasferimento in quella di San Pietro e San Paolo.
Sposato con la signora Lamia non aveva figli, come erroneamente riportato in precedenza da Baghdadhope.

Iraqi Christians: a besieged community

By Baghdadhope

Photo by Ishtar TV


So, thanks God, he was wrong. Yesterday, soon after the killing of Fr. Yousef Adel Abudi in Baghdad, a source of the Chaldean church reported to Baghdadhope his fear that the murder could be something more than a mere killing but rather a trap to attract as many Christians as possible in occasion of Fr. Yousef’s funeral ceremony : “a very, very dangerous moment.”
As said, thanks God the funeral mass was held today in the Syro Orthodox church of Saint Peter and Saint Paul in the central district of Karrada and nothing happened during it. Nothing apart from the sorrow that invested all the Christian community in the capital city and in the country. A community that feels to be besieged by violence and to which Pope Benedict XVI
’s words of sadness and condolences sent trough a telegram signed by the Cardinal Secretary of State, Tarcisio Bertone, to the Syriac Orthodox Archbishop of Baghdad and Basra, Mor Severius Jamil Hawa can appear far.
A community that participated to the funeral mass honoring the memory of Fr. Yousef that was attended also, as foreseen yesterday, by representatives of different Iraqi churches and of the government. There were many syro orthodox priests and Mor Severius Jamil Hawa who pronounced the funeral oration; Mgr. Avak Asadorian, bishop of the Armenian Apostolic Church and secretary of the Council of the Christian Churche Leaders in Baghdad that today issued a letter of condemnation of the killing of Fr. Yousef; Mgr. Athanase Matti Shaba Matoka Syriac Catholic bishop of Baghdad, Mgr. Francis Assisi Chullikat, Apostolic Nuncio in Jordan and Iraq and Mgr. Michael Crotty, from the Vatican nunciature in Iraq too. For Iraqi central government there was Mr. Abdallah Naufali, head of the affairs of non-Muslims. For the Chaldean Church there were Mgr. Andraous Abouna and the same patriarch of the church, Cardinal Mar Emmanuel III Delly who in an interview to Reuters recalled that many people of different religions - Christians, Muslims and Sabeans - were killed, and who declared the readiness of the Iraqi Christian community to forgive those who committed these crimes for the sake of the “Iraqi family”.
A family that however, in spite of these conciliatory and peaceful words, seems to be more and more divided. If no one in fact can deny that many representatives of all the different religions were killed in Iraq, it is also true that many of those killings can be linked to the fight for power and to recent and old revenge desires. All fields from which the unarmed, tiny and peaceful Christian community should be excluded but into which it founds itself as usually caught in the middle of the fire with no other hope, for many of its members, than to leave the country and re-build a new life somewhere else.
Ankawa.com website published Fr. Yousef Adel Abudi’s biographical notes:
Born in Baghdad in 1961
Got a degree in electrical engineering and worked for the Ministry of Transport and Communications.
In 2001 he became a priest and successively the parish priest of Mar Benham syriac orthodox church in Dora/Mechanic.
After the destruction of Mar Benham church he moved to Saint Peter and Saint Paul church.
He was married with Mrs. Lamia and had not children, as previously and wrongly reported by Baghdadhope.

Iraqi Christian targeted

A video by Reuters

Sacerdote Siro ortodoxo muerto en Bagdad.

Il mio articolo "Sacerdote siro ortodosso ucciso a Baghdad" "Spero di sbagliare" "Lo speriamo anche noi" è stato gentilmente tradotto in spagnolo da María Isabel nel blog temas de interés católicos

My article "Syro Othodox priest killed in Baghdad. "I hope to be wrong" "We hope too" has ben kindly translated into Spanish by María Isabel in temas de interés católicos blogspot.

Sacerdote siro ortodosso ucciso a Baghdad. "Spero di sbagliare" "Lo speriamo anche noi"

By Baghdadhope

Postato in inglese il 5 aprile 2008 ore 21.40

Erano le 12,00 di questa mattina, ora di Roma, quando è arrivata la notizia dell'uccisione di un altro sacerdote in Iraq, ma solo ora posso riportarla.
Padre Yousef Adel, il sacerdote siro ortodosso della chiesa di Mar Boutrous, nel quartiere di Zayouna, nel centro di Baghdad, è stato ucciso davanti a casa sua, a sua moglie ed ai suoi figli. Ucciso da uomini sconosciuti che gli hanno sparato utilizzando una pistola con silenziatore. Secondo le prime voci diffuse a Baghdad e confermate nel corso della giornata da diverse fonti il sacerdote è stato forse ucciso da chi si opponeva al suo ruolo di insegnante in una scuola mista maschile e femminile per studenti cristiani e musulmani. Secondo però quanto una fonte della chiesa caldea che ha richiesto l'anonimato ha rivelato a Baghdadhope potrebbe esserci un altro motivo di questo omicidio.
"Forse" ha detto la fonte, "quella gente ha ucciso Padre Yousef per colpire qualcun altro. Voglio dire che ci sarà una cerimonia funebre e forse saranno presenti rappresentanti delle diverse chiese e sarà un momento molto, molto pericoloso".
"Perché hanno usato un'arma con il silenziatore per ucciderlo?"
"Se questa parte della notizia è confermata anche questo potrebbe essere un segno. Le armi con silenziatore non sono solitamente usate a Baghdad, e naturalmente sono inutili. Se però, ad esempio, avessero usato un'autobomba si sarebbe potuto attribuire l'uccisione al caso. In questo modo non si può. Non si è trattato, inoltre, di un tentativo di rapimento. Davvero spero di avere torto e che non succederà nulla durante la cerimonia funebre. "
"Sarà tenuta domani?"
"Per ora non è confermato, molte strade principali di Baghdad sono chiuse, domani è domenica e molti sacerdoti non saranno in grado di lasciare le loro comunità".
Questo è tutto ciò che si sa per ora. Nei prossimi giorni tutti i media copriranno la notizia e tutti i particolari saranno resi noti. Dobbiamo solo sperare che davvero la fonte della chiesa sbagli. E che la cerimonia funebre sarà solo quello che dovrebbe essere: un momento di lutto e non una trappola.

5 aprile 2008

Syro Ortodox priest killed in Baghdad. "I hope to be wrong" "We hope too"

By Baghdadhope

It was 12.00 of this morning, Rome time, when the piece of news arrived about the killing of another priest in Iraq but only now I am able to report it.

Yousef Adel, the syro ortodox priest of the church of Mar Boutrous, in the district of Zayouna, in the centre of Baghdad, was killed in front of his house and his wife and children. Killed by unknown men who shot him using a silence handgun. According to the first rumours spread in Baghdad and confirmed during the day by different sources he could have been killed by who opposed his being teacher in a mixed school were male and female students, Christians and Muslims, study.
But according to what a source of the chaldean church who doesn't want his name to be revealed told to Baghdadhope there could another reason for this murder. "Maybe" the source said, "this people killed Fr. Yousef to hit someone else. I mean that there will be a funeral ceremony and maybe representatives of different churches will be present and it will be a very, very, dangerous time."
"Why using a silence handgun to kill him?"
"If this piece of news is confirmed this also could be a sign. Silence handguns are not usual in Baghdad , and useless of course. But if they used, for example, a booby-trapped car, it could be said that it was only a case for him to be killed in the explosion. It cannot be said in this case. Furthermore it was not a kidnapping attempt. Really I hope to be wrong and that nothing will happen during the funeral ceremony."
"Will it be held tomorrow?"
"Nothing is confirmed by now, many main roads in Baghdad are closed, tomorrow is Sunday and many priests will not be able to leave their communities. "
This is all is known by now. In the next days all the media will cover the news and all particolars will be given. We only have to hope that really the church source is wrong. And that the funeral ceremony will be only what it should be: a time of mourning and not a trap.

2 aprile 2008

Monsignor William Kenney visiterà Arbil nel nord dell'Iraq in aprile


Tradotto da Baghdadhope


Monsignor William Kenney
, vescovo ausiliare di Birmingham e portavoce per gli affari europei della Conferenza Episcopale di Inghilterra e Galles visiterà l'Iraq settentrionale tra l’11 ed il 16 aprile, scrive Peter Jennings.
Il 31 di marzo Monsignor Kenney ha dichiarato : "Sono stato in Iraq, in diverse occasioni ed intendo di visitare l'antica città di Arbil, in Nord Iraq in aprile, su invito del vescovo locale. Monsignor Crispian Hollis, presidente del Dipartimento degli affari internazionali, parteciperà ad una parte del viaggio. Lo scopo della nostra visita è quello di mostrare solidarietà alla chiesa locale."
Arbil, la capitale del governo regionale del Kurdistan, si trova a circa cinquanta miglia a est di Mosual, e si pensa sia una delle più antiche città continuamente abitate al mondo.
Monsignor Kenney ha spiegato che durante la visita sono in programma incontri con i sacerdoti, i religiosi, i fedeli ed i seminaristi e la celebrazione della Santa Messa per i cattolici caldei iracheni.
Monsignor Kenney ha sottolineato che: "Il nostro messaggio ai cristiani di Arbil è semplice 'Non vi abbiamo dimenticato'."
Monsignor Kenney, che è responsabile per Coventry, Warwickshire e Oxfordshire, ha sottolineato l'importanza della preghiera ed incoraggiato i cattolici di tutto il Regno Unito a pregare per il popolo dell'Iraq.
"Esorto i cattolici, i cristiani di altre tradizioni e la gente di tutte le fedi, a non dimenticare nelle proprie preghiere la tragica situazione in Iraq. Pregate in particolare per i cattolici caldei iracheni colpiti dalla morte improvvisa di Monsignor Paulos Faraj Rahho arcivescovo di Mosul".
Monsignor Rahho fu rapito a Mosul in febbraio ed il suo corpo fu fatto ritrovare dai rapitori il 12 di marzo.
Monsignor Kenney, CP, membro della Congregazione Passionista, è stato vescovo ausiliare di Stoccolma in Svezia, dal 1987 fino al 17 ottobre 2006, quando il Vaticano annunciò il suo passaggio all’Arcidiocesi di Birmingham.

Bishop William Kenney plans to visit Erbil in Northern Iraq during April

Source: Catholic Archdiocese of Birmingham

Bishop William Kenney
, auxiliary Bishop of Birmingham and Spokesman on European Affairs for the Bishops’ Conference of England and Wales is planning to visit Northern Iraq from 11-16 April, writes Peter Jennings.
Bishop Kenney, said on Monday 31 March: “I have visited Iraq on several occasions and plan to visit Arbil (also written Erbil) in Northern Iraq in April at the invitation of the local bishop."
Bishop Crispian Hollis, Chairman of the Department of International Affairs, is also planning to be there for part of the time. The purposes of our visit to is to show solidarity with local church.”
Arbil, the capital of the Kurdistan Regional Government, lies about fifty miles east of Mosual, and is believed to be one of the oldest continuously inhabited cities in the world.
Bishop Kenney explained that during the visit he and Bishop Hollis would meet priests, parishes, religious, seminarians and celebrate Mass for Iraqi Chaldean Catholics.
Bishop Kenney stressed: “Our message to the Christians of Erbil is simple – ‘We have not forgotten you’.”
Bishop Kenney, who is responsible Coventry, Warwickshire and Oxfordshire, emphasised the importance of prayer and encourage Catholics throughout the United Kingdom to prayer for the people of Iraq.
He said: “I urge Catholics, Christians of other traditions, and people of all faiths, please keep the tragic situation in Iraq in your prayers each day.”
Bishop Kenney added: “Please pray in particular for the Iraqi Chaldean Catholics following the sudden death of Archbishop Paulos Faraj Rahho of Mosul.”
Archbishop Rahho was abducted outside his cathedral in Mosul on February and his kidnappers revealed on 12 March where his body could be found.
Bishop Kenney, C.P., a member of the Passionist Congregation, was an Auxiliary Bishop of Stockholm, Sweden, from 1987 until 17 October 2006, when the Vatican announced his move to the Archdiocese of Birmingham.

GIOVANNI PAOLO II: WARDUNI (BAGHDAD), “Un araldo di pace”

Fonte: SIR

“Un araldo di pace che non ha mai smesso di gridare contro la guerra. Ha fatto tutto il possibile per evitare i conflitti in tutto il globo ma in modo speciale ricordo il suo impegno per evitare le guerre in Iraq, quella con l’Iran, poi la prima del Golfo e per ultimo l’attuale”.
L’impegno di pace di Giovanni Paolo II, a tre anni dalla morte, non viene dimenticato in Iraq che oggi paga il fatto che, come ricorda al Sir mons. Shlemon Warduni, vescovo ausiliare di Baghdad, “nessuno allora volle ascoltare le parole del Pontefice che diceva che la guerra provoca solo male e non risolve nulla. E per capire cosa voleva dire basta camminare, oggi, per le strade di Kirkuk, di Baghdad, di Mossul. C’è solo distruzione”.
“Ricordo quando mandò qui in Iraq il suo rappresentante, il card. Roger Etchegaray, nel tentativo estremo di evitare la guerra. Gli iracheni tutti ricordano ancora gli sforzi di questo Papa buono del quale chiedono oggi protezione e intercessione per ottenere la pace”. Relativamente al rapimento e alla morte di mons. Rahho, arcivescovo di Mossul, mons. Warduni ribadisce che “non ci sono notizie delle indagini, nessuno dice niente, mentre proseguono le marce dei cristiani nella provincia di Mossul per chiedere giustizia. Chi garantisce la giustizia oggi in Iraq? Forse le truppe della coalizione o forse il Governo? Nessuno fa niente per noi”.

JOHN PAUL II: WARDUNI (BAGHDAD), "A herald of peace"

Source: SIR

Translated by Baghdadhope

"A herald of peace who has never ceased to cry out against the war. He did everything possible to stop conflicts in the world but especially I remember his commitment to stop wars in Iraq, the one with Iran, then the first Gulf war and finally the last one."
John Paul II’s commitment to peace, three years after his death, has not been not forgotten in Iraq that today pays that, as Mgr. Shlemon Warduni auxiliary bishop of Baghdad, recalls to SIR "nobody wanted to listen to Pope’s words who said that war only causes evil and solve nothing. And to understand what he meant it is sufficient to take a walk today in the streets of Kirkuk, Baghdad, Mosul. There is only destruction."
"I remember when he sent in Iraq his representative, Cardinal Roger Etchegaray, in an extreme attempt to stop the war. All the Iraqis still remember all the efforts of this good-hearted Pope to whom they ask protection and intercession for having peace".
With regard to the kidnapping and the death of Mgr. Rahho, archbishop of Mosul, Mgr. Warduni reaffirms that "there are no news about the investigations, no one says anything, while the marches of Christians in the province of Mosul to demand justice continue. Who ensures justice today in Iraq? Maybe the coalition troops or maybe the government? Nobody does nothing for us".

Cristiani iracheni: anche all’estero scendono in piazza

Fonte: AsiaNews

Arrivano anche in occidente le marce silenziose dei cristiani iracheni che chiedono giustizia per la persecuzione di cui sono vittime nella loro patria. Mentre tutti i giorni nei villaggi della Piana di Ninveh si continua a chiedere la verità sull’uccisione dell’arcivescovo caldeo di Mosul, mons. Faraj Rahho, anche in Olanda, in Germania e in Canada gli emigrati iracheni scendono in piazza con striscioni e foto dei loro martiri. Alcuni manifestanti spiegano che ormai mons. Rahho è un “simbolo per tutti i cristiani” iracheni e non solo per la comunità caldea.
Intanto nel Paese dei due fiumi continuano quelli che sembrano veri e propri “omicidi mirati”, voluti per terrorizzare i cristiani e indurli alla fuga. Il 23 marzo, giorno di Pasqua, è morto in ospedale un giovane caldeo, Zahar Oshana, ricoverato dopo essere stato raggiunto da colpi d’arma da fuoco mentre usciva dalla parrocchia di S. Elia a Baghdad.
Al di là del terrorismo, la popolazione in Iraq vuole il dialogo e la riconciliazione. Un segnale arriva da Mosul. A marzo gli studenti musulmani dell’università cittadina hanno distribuito in tutte le facoltà volantini con una poesia scritta in onore del vescovo ucciso. La notizia, diffusa da
Ankawa.com, parla di “versi contenenti sentimenti umani e sinceri per il martire Rahho”. Nel testo i giovani condannano anche la tragica situazione in cui versa Mosul, al 90 per cento nelle mani dell’estremismo sunnita.

Iraqi Christians also taking to the streets abroad

Source: Asia News

Iraqi Christians have brought their silent marches to the West, calling for justice and an end to the persecution visited upon them daily in their homeland. As people in the Plain of Nineveh march every day demanding the truth about the murder of Mgr Faraj Rahho, Chaldean archbishop of Mosul, Iraqi immigrants in the Netherlands, Germany and Canada (see photo) have taken to the streets, waving banners and holding up photos of their martyrs. For some demonstrators Monsignor Rahho is “a symbol for every Iraqi Christian,” not only for the Chaldean community.
In the meantime the “targeted killing” of Christians continue in the country between the two rivers, ostensibly to terrorise and drive them from the land.
On 23 March, Easter Sunday, a young Chaldean man,
Zahar Oshana, died in hospital from gunshot wounds he suffered as the left St Elias Parish Church in Baghdad.
Above everything else, including terrorism, people in Iraq want dialogue and reconciliation, and a sign of this is coming from Mosul.
Last month Muslim students from the city’s university handed out leaflets reproducing a poem written in honour of the slain bishop. The news report, which appeared on Ankawa.com, said that the verses in question expressed sincere and humane sentiments about the martyred Rahho.
In the leaflet the young writers also condemned the tragic situation that has seen 90 per cent of the city fall into the hands of Sunni extremism.